Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.1.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Pariksit
|speaker=King Parīkṣit
|listener=Sukadeva Goswami
|listener=Śukadeva Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 01|s02 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|100102]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.1: The Advent of Lord Krsna: Introduction|Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.1]] '''[[SB 10.1.1]] - [[SB 10.1.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.3]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yadoś ca dharma-śīlasya<br>
:yadoś ca dharma-śīlasya
nitarāṁ muni-sattama<br>
:nitarāṁ muni-sattama
tatrāṁśenāvatīrṇasya<br>
:tatrāṁśenāvatīrṇasya
viṣṇor vīryāṇi śaṁsa naḥ<br>
:viṣṇor vīryāṇi śaṁsa naḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yadoḥ—of Yadu or the Yadu dynasty; ca—also; dharma-śīlasya—who were strictly attached to religious principles; nitarām—highly qualified; muni-sattama—O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī); tatra—in that dynasty; aṁśena—with His plenary expansion Baladeva; avatīrṇasya—who appeared as an incarnation; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; vīryāṇi—the glorious activities; śaṁsa—kindly describe; naḥ—unto us.
''yadoḥ''—of Yadu or the Yadu dynasty; ''ca''—also; ''dharma-śīlasya''—who were strictly attached to religious principles; ''nitarām''—highly qualified; ''muni-sattama''—O best of all ''munis'', king of the ''munis'' (Śukadeva Gosvāmī); ''tatra''—in that dynasty; ''aṁśena''—with His plenary expansion Baladeva; ''avatīrṇasya''—who appeared as an incarnation; ''viṣṇoḥ''—of Lord Viṣṇu; ''vīryāṇi''—the glorious activities; ''śaṁsa''—kindly describe; ''naḥ''—unto us.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O best of munis, you have also described the descendants of Yadu, who were very pious and strictly adherent to religious principles. Now, if you will, kindly describe the wonderful, glorious activities of Lord Viṣṇu, or Kṛṣṇa, who appeared in that Yadu dynasty with Baladeva, His plenary expansion.
O best of munis, you have also described the descendants of Yadu, who were very pious and strictly adherent to religious principles. Now, if you will, kindly describe the wonderful, glorious activities of Lord Viṣṇu, or Kṛṣṇa, who appeared in that Yadu dynasty with Baladeva, His plenary expansion.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Brahma-saṁhitā ([[BS 5.38]]) explains that Kṛṣṇa is the origin of the viṣṇu-tattva.
The ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.38) explains that Kṛṣṇa is the origin of the ''viṣṇu-tattva.''


:īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
:''īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ''
:sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
:''sac-cid-ānanda-vigrahaḥ''
:anādir ādir govindaḥ
:''anādir ādir govindaḥ''
:sarva-kāraṇa-kāraṇam
:''sarva-kāraṇa-kāraṇam''


"Kṛṣṇa, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes."
"Kṛṣṇa, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes."


:yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya
:''yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya''
:jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ
:''jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ''
:viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo
:''viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo''
:govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
:''govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi''
"The Brahmās, the heads of the innumerable universes, live only for the duration of one breath of Mahā-Viṣṇu. I worship Govinda, the original Lord, of whom Mahā-Viṣṇu is but a portion of a plenary portion." (Bs. 5.48)
 
"The Brahmās, the heads of the innumerable universes, live only for the duration of one breath of Mahā-Viṣṇu. I worship Govinda, the original Lord, of whom Mahā-Viṣṇu is but a portion of a plenary portion." (BS 5.48)


Govinda, Kṛṣṇa, is the original Personality of Godhead. ''Kṛṣṇas tu bhagavān svayam'' ([[SB 1.3.28]]). Even Lord Mahā-Viṣṇu, who by His breathing creates many millions upon millions of universes, is Lord Kṛṣṇa's ''kalā-viśeṣa'', or plenary portion of a plenary portion. Mahā-Viṣṇu is a plenary expansion of Saṅkarṣaṇa, who is a plenary expansion of Nārāyaṇa. Nārāyaṇa is a plenary expansion of the ''catur-vyūha'', and the ''catur-vyūha'' are plenary expansions of Baladeva, the first manifestation of Kṛṣṇa. Therefore when Kṛṣṇa appeared with Baladeva, all the ''viṣṇu-tattvas'' appeared with Him.


Mahārāja Parīkṣit requested Śukadeva Gosvāmī to describe Kṛṣṇa and His glorious activities. Another meaning may be derived from this verse as follows, Although Śukadeva Gosvāmī was the greatest ''muni'', he could describe Kṛṣṇa only partially (''aṁśena''), for no one can describe Kṛṣṇa fully. It is said that Anantadeva has thousands of heads, but although He tries to describe Kṛṣṇa with thousands of tongues, His descriptions are still incomplete.
</div>


Govinda, Kṛṣṇa, is the original Personality of Godhead. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam ([[SB 1.3.28]]). Even Lord Mahā-Viṣṇu, who by His breathing creates many millions upon millions of universes, is Lord Kṛṣṇa's kalā-viśeṣa, or plenary portion of a plenary portion. Mahā-Viṣṇu is a plenary expansion of Saṅkarṣaṇa, who is a plenary expansion of Nārāyaṇa. Nārāyaṇa is a plenary expansion of the catur-vyūha, and the catur-vyūha are plenary expansions of Baladeva, the first manifestation of Kṛṣṇa. Therefore when Kṛṣṇa appeared with Baladeva, all the viṣṇu-tattvas appeared with Him.


Mahārāja Parīkṣit requested Śukadeva Gosvāmī to describe Kṛṣṇa and His glorious activities. Another meaning may be derived from this verse as follows, Although Śukadeva Gosvāmī was the greatest muni, he could describe Kṛṣṇa only partially (aṁśena), for no one can describe Kṛṣṇa fully. It is said that Anantadeva has thousands of heads, but although He tries to describe Kṛṣṇa with thousands of tongues, His descriptions are still incomplete.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.1]] '''[[SB 10.1.1]] - [[SB 10.1.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.3]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:24, 17 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

yadoś ca dharma-śīlasya
nitarāṁ muni-sattama
tatrāṁśenāvatīrṇasya
viṣṇor vīryāṇi śaṁsa naḥ


SYNONYMS

yadoḥ—of Yadu or the Yadu dynasty; ca—also; dharma-śīlasya—who were strictly attached to religious principles; nitarām—highly qualified; muni-sattama—O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī); tatra—in that dynasty; aṁśena—with His plenary expansion Baladeva; avatīrṇasya—who appeared as an incarnation; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; vīryāṇi—the glorious activities; śaṁsa—kindly describe; naḥ—unto us.


TRANSLATION

O best of munis, you have also described the descendants of Yadu, who were very pious and strictly adherent to religious principles. Now, if you will, kindly describe the wonderful, glorious activities of Lord Viṣṇu, or Kṛṣṇa, who appeared in that Yadu dynasty with Baladeva, His plenary expansion.


PURPORT

The Brahma-saṁhitā (BS 5.38) explains that Kṛṣṇa is the origin of the viṣṇu-tattva.

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam

"Kṛṣṇa, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes."

yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya
jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ
viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

"The Brahmās, the heads of the innumerable universes, live only for the duration of one breath of Mahā-Viṣṇu. I worship Govinda, the original Lord, of whom Mahā-Viṣṇu is but a portion of a plenary portion." (BS 5.48)

Govinda, Kṛṣṇa, is the original Personality of Godhead. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28). Even Lord Mahā-Viṣṇu, who by His breathing creates many millions upon millions of universes, is Lord Kṛṣṇa's kalā-viśeṣa, or plenary portion of a plenary portion. Mahā-Viṣṇu is a plenary expansion of Saṅkarṣaṇa, who is a plenary expansion of Nārāyaṇa. Nārāyaṇa is a plenary expansion of the catur-vyūha, and the catur-vyūha are plenary expansions of Baladeva, the first manifestation of Kṛṣṇa. Therefore when Kṛṣṇa appeared with Baladeva, all the viṣṇu-tattvas appeared with Him.

Mahārāja Parīkṣit requested Śukadeva Gosvāmī to describe Kṛṣṇa and His glorious activities. Another meaning may be derived from this verse as follows, Although Śukadeva Gosvāmī was the greatest muni, he could describe Kṛṣṇa only partially (aṁśena), for no one can describe Kṛṣṇa fully. It is said that Anantadeva has thousands of heads, but although He tries to describe Kṛṣṇa with thousands of tongues, His descriptions are still incomplete.



... more about "SB 10.1.2"
King Parīkṣit +
Śukadeva Gosvāmī +