Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.8.49 (1964): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved '''[[SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti ...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]] '''[[SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved|SB (1964) Eighth Chapter Index]]'''</div>
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 08]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]] '''[[SB (1964) Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.48 (1964)]] '''[[SB 1.8.48 (1964)]] - [[SB 1.8.50 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.50 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.48 (1964)]] '''[[SB 1.8.48 (1964)]] - [[SB 1.8.50 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.50 (1964)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.8.49|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 49 ====
==== TEXT No. 49 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Bala dwija suhrit mitra pitri bhratri guru druhah
Bala dwija suhrit mitra pitri bhratri guru druhah
Na me sat nirayat mokshya hi api barsa ayuta yutaih
Na me sat nirayat mokshya hi api barsa ayuta yutaih
</div>
</div>
Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Bala—boys, Dwija—the twice born, Suhrit—welwishers, Mitra—friends, Pitri—parents, Bhratri—brothers, Gurv—preceptors, Druhah—one who has killed, Na—never, Me—mine, Sat—there shall be, Nirayat—from the hell, Mokshya—liberation, Hi—certainly, Api—although, Barsa—years, Ayuta—millions, Yutaih—being added.
Bala—boys, Dwija—the twice born, Suhrit—welwishers, Mitra—friends, Pitri—parents, Bhratri—brothers, Gurv—preceptors, Druhah—one who has killed, Na—never, Me—mine, Sat—there shall be, Nirayat—from the hell, Mokshya—liberation, Hi—certainly, Api—although, Barsa—years, Ayuta—millions, Yutaih—being added.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I have killed many boys, brahmins, wellwishers, friends, parents, preceptors and brothers and therefore even though I may have a duration of life for millions of years it will not be possible for me to be relieved from the hell that is awaiting me for all these sins.
I have killed many boys, brahmins, wellwishers, friends, parents, preceptors and brothers and therefore even though I may have a duration of life for millions of years it will not be possible for me to be relieved from the hell that is awaiting me for all these sins.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Whenever there is a war there is certainly mass massacre of many innocent living beings such as the boys, the brahmins the women whose killing is considered to be the greatest of sins. They are all innocent creatures of the society and in all circumstances killing of these innocent beings are forbidden in the scriptures. Maharaj Yudhisthir was aware of these mass killings besides the killing of many wellwishers who joined him in the battle. Similarly there were friends, parents and preceptors also on both sides and all of them were killed. It was simply horrible for him to think of such killing business and therefore he was thinking of residing in the hell for millions and billions of years still he might not be rescued from such helish life.
Whenever there is a war there is certainly mass massacre of many innocent living beings such as the boys, the brahmins the women whose killing is considered to be the greatest of sins. They are all innocent creatures of the society and in all circumstances killing of these innocent beings are forbidden in the scriptures. Maharaj Yudhisthir was aware of these mass killings besides the killing of many wellwishers who joined him in the battle. Similarly there were friends, parents and preceptors also on both sides and all of them were killed. It was simply horrible for him to think of such killing business and therefore he was thinking of residing in the hell for millions and billions of years still he might not be rescued from such helish life.
</div>
</div>
Line 36: Line 38:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.48 (1964)]] '''[[SB 1.8.48 (1964)]] - [[SB 1.8.50 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.50 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.48 (1964)]] '''[[SB 1.8.48 (1964)]] - [[SB 1.8.50 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.50 (1964)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 12:15, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 49

Bala dwija suhrit mitra pitri bhratri guru druhah Na me sat nirayat mokshya hi api barsa ayuta yutaih


ENGLISH SYNONYMS

Bala—boys, Dwija—the twice born, Suhrit—welwishers, Mitra—friends, Pitri—parents, Bhratri—brothers, Gurv—preceptors, Druhah—one who has killed, Na—never, Me—mine, Sat—there shall be, Nirayat—from the hell, Mokshya—liberation, Hi—certainly, Api—although, Barsa—years, Ayuta—millions, Yutaih—being added.


TRANSLATION

I have killed many boys, brahmins, wellwishers, friends, parents, preceptors and brothers and therefore even though I may have a duration of life for millions of years it will not be possible for me to be relieved from the hell that is awaiting me for all these sins.


PURPORT

Whenever there is a war there is certainly mass massacre of many innocent living beings such as the boys, the brahmins the women whose killing is considered to be the greatest of sins. They are all innocent creatures of the society and in all circumstances killing of these innocent beings are forbidden in the scriptures. Maharaj Yudhisthir was aware of these mass killings besides the killing of many wellwishers who joined him in the battle. Similarly there were friends, parents and preceptors also on both sides and all of them were killed. It was simply horrible for him to think of such killing business and therefore he was thinking of residing in the hell for millions and billions of years still he might not be rescued from such helish life.