Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.10.9-10 (1964): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna f...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 10|s09-10]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]] '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]] '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.8 (1964)]] '''[[SB 1.10.8 (1964)]] - [[SB 1.10.11-12 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.11-12 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.8 (1964)]] '''[[SB 1.10.8 (1964)]] - [[SB 1.10.11-12 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.11-12 (1964)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.10.9-10|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXTS No.'s 9 & 10 ====
==== TEXTS No.'s 9 & 10 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Subhadra droupadi kunti viratatanaya tatha
Subhadra droupadi kunti viratatanaya tatha
:Gandhari dhritarastrascha yuyutsur gaoutamo yamou.
Gandhari dhritarastrascha yuyutsur gaoutamo yamou.
:Brikodarascha dhoumyas cha strio matsasutadayah
 
:Na sehire vimuhyanto viraham sarnga dhanwanah.
Brikodarascha dhoumyas cha strio matsasutadayah
Na sehire vimuhyanto viraham sarnga dhanwanah.
</div>
</div>


Line 16: Line 19:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Subhadra—sister of Krishna, Droupadi—wife of the Pandavas, Kunti—mother of the Pandavas, Viratatanaya—daughter of Virat (Uttara), Tatha—also, Gandhari—mother of Duryodhone, Dhritarastra—Father of Duryodhone, Cha—and, Yuyutsu—son of Dhritarastra by his Vaishya wife, Goutamo—Kripacharya, Yamou—twin brothers Nakula and Sahadeva, Brikodara—Bhima, Dhoumya—of the name, Cha—and, Strio—also other ladies of the palace, matsasutadaya—the daughter of a fisherman Satyavati (Bhisma's step mother), Na—could not, Sehire-tolerate, Vimuhyanto—almost fainting, Viraha—separation, Sarngdhanwanah—of Shri Krishna who bears a conch in His hand.
Subhadra—sister of Krishna, Droupadi—wife of the Pandavas, Kunti—mother of the Pandavas, Viratatanaya—daughter of Virat (Uttara), Tatha—also, Gandhari—mother of Duryodhone, Dhritarastra—Father of Duryodhone, Cha—and, Yuyutsu—son of Dhritarastra by his Vaishya wife, Goutamo—Kripacharya, Yamou—twin brothers Nakula and Sahadeva, Brikodara—Bhima, Dhoumya—of the name, Cha—and, Strio—also other ladies of the palace, matsasutadaya—the daughter of a fisherman Satyavati (Bhisma's step mother), Na—could not, Sehire-tolerate, Vimuhyanto—almost fainting, Viraha—separation, Sarngdhanwanah—of Shri Krishna who bears a conch in His hand.
</div>
</div>
Line 23: Line 26:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
At that time Subhadra, Droupadi, Kunti, Uttara, Gandhari, Dhritarashtra, Yuyutsu, Kripacharya, Nakula, Sahadeva, Bhimsain, Dhoumya and Satyavati all of them became almost faintly because it was impossible for them to bear the separation of Lord Krishna.
At that time Subhadra, Droupadi, Kunti, Uttara, Gandhari, Dhritarashtra, Yuyutsu, Kripacharya, Nakula, Sahadeva, Bhimsain, Dhoumya and Satyavati all of them became almost faintly because it was impossible for them to bear the separation of Lord Krishna.
</div>
</div>
Line 30: Line 33:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Sri Krishna is so attractive for the living beings specially for the devotees of the Lord that it is impossible for them to tolerate the separation. The conditioned soul under the spell of illusory energy only forgets the Lord, otherwise cannot. The feeling of such separation cannot be described but it can simply be imagined by similar devotees only how impossible it is to do such things. Lord Krishna, after His separation from Vrindaban from the innocent rural cowherd boys, girls, ladies and others all of them felt the shock throughout the life and the separation of Radharani the most beloved cowherd girl is beyond expression. Once they met at Kurukshetra during solar eclipse and the feeling which was expressed by them is heartrendering. There is of course difference of the degree of transcendental devotees of the Lord but yet none of them, who have ever contacted with the Lord by direct communion or otherwise, can leave Him for a moment. That is the attitude of the pure devotee.
Lord Sri Krishna is so attractive for the living beings specially for the devotees of the Lord that it is impossible for them to tolerate the separation. The conditioned soul under the spell of illusory energy only forgets the Lord, otherwise cannot. The feeling of such separation cannot be described but it can simply be imagined by similar devotees only how impossible it is to do such things. Lord Krishna, after His separation from Vrindaban from the innocent rural cowherd boys, girls, ladies and others all of them felt the shock throughout the life and the separation of Radharani the most beloved cowherd girl is beyond expression. Once they met at Kurukshetra during solar eclipse and the feeling which was expressed by them is heartrendering. There is of course difference of the degree of transcendental devotees of the Lord but yet none of them, who have ever contacted with the Lord by direct communion or otherwise, can leave Him for a moment. That is the attitude of the pure devotee.
</div>
</div>
Line 38: Line 41:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.8 (1964)]] '''[[SB 1.10.8 (1964)]] - [[SB 1.10.11-12 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.11-12 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.8 (1964)]] '''[[SB 1.10.8 (1964)]] - [[SB 1.10.11-12 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.11-12 (1964)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 08:35, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS No.'s 9 & 10

Subhadra droupadi kunti viratatanaya tatha Gandhari dhritarastrascha yuyutsur gaoutamo yamou.

Brikodarascha dhoumyas cha strio matsasutadayah Na sehire vimuhyanto viraham sarnga dhanwanah.


ENGLISH SYNONYMS

Subhadra—sister of Krishna, Droupadi—wife of the Pandavas, Kunti—mother of the Pandavas, Viratatanaya—daughter of Virat (Uttara), Tatha—also, Gandhari—mother of Duryodhone, Dhritarastra—Father of Duryodhone, Cha—and, Yuyutsu—son of Dhritarastra by his Vaishya wife, Goutamo—Kripacharya, Yamou—twin brothers Nakula and Sahadeva, Brikodara—Bhima, Dhoumya—of the name, Cha—and, Strio—also other ladies of the palace, matsasutadaya—the daughter of a fisherman Satyavati (Bhisma's step mother), Na—could not, Sehire-tolerate, Vimuhyanto—almost fainting, Viraha—separation, Sarngdhanwanah—of Shri Krishna who bears a conch in His hand.


TRANSLATION

At that time Subhadra, Droupadi, Kunti, Uttara, Gandhari, Dhritarashtra, Yuyutsu, Kripacharya, Nakula, Sahadeva, Bhimsain, Dhoumya and Satyavati all of them became almost faintly because it was impossible for them to bear the separation of Lord Krishna.


PURPORT

Lord Sri Krishna is so attractive for the living beings specially for the devotees of the Lord that it is impossible for them to tolerate the separation. The conditioned soul under the spell of illusory energy only forgets the Lord, otherwise cannot. The feeling of such separation cannot be described but it can simply be imagined by similar devotees only how impossible it is to do such things. Lord Krishna, after His separation from Vrindaban from the innocent rural cowherd boys, girls, ladies and others all of them felt the shock throughout the life and the separation of Radharani the most beloved cowherd girl is beyond expression. Once they met at Kurukshetra during solar eclipse and the feeling which was expressed by them is heartrendering. There is of course difference of the degree of transcendental devotees of the Lord but yet none of them, who have ever contacted with the Lord by direct communion or otherwise, can leave Him for a moment. That is the attitude of the pure devotee.