Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C031]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.30|Madhya-līlā 25.30]] '''[[CC Madhya 25.30|Madhya-līlā 25.30]] - [[CC Madhya 25.32|Madhya-līlā 25.32]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.32|Madhya-līlā 25.32]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.31|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho<br>
:śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho
kliśyanti ye kevala-bodha-labdhaye<br>
:kliśyanti ye kevala-bodha-labdhaye
teṣām asau kleśala eva śiṣyate<br>
:teṣām asau kleśala eva śiṣyate
nānyad yathā sthūla-tuṣāvaghātinām<br>
:nānyad yathā sthūla-tuṣāvaghātinām
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śreyaḥ-sṛtim—the auspicious path of liberation; bhaktim—devotional service; udasya—giving up; te—of You; vibho—O my Lord; kliśyanti—accept increased difficulties; ye—all those persons who; kevala—only; bodha-labdhaye—for obtaining knowledge; teṣām—for them; asau—that; kleśalaḥ—trouble; eva—only; śiṣyate—remains; na—not; anyat—anything else; yathā—as much as; sthūla—bulky; tuṣa—husks of rice; avaghātinām—of those beating.
''śreyaḥ-sṛtim''—the auspicious path of liberation; ''bhaktim''—devotional service; ''udasya''—giving up; ''te''—of You; ''vibho''—O my Lord; ''kliśyanti''—accept increased difficulties; ''ye''—all those persons who; ''kevala''—only; ''bodha-labdhaye''—for obtaining knowledge; ''teṣām''—for them; ''asau''—that; ''kleśalaḥ''—trouble; ''eva''—only; ''śiṣyate''—remains; ''na''—not; ''anyat''—anything else; ''yathā''—as much as; ''sthūla''—bulky; ''tuṣa''—husks of rice; ''avaghātinām''—of those beating.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘My dear Lord, devotional service unto You is the only auspicious path. If one gives it up simply for speculative knowledge or the understanding that these living beings are spirit souls and the material world is false, he undergoes a great deal of trouble. He only gains troublesome and inauspicious activities. His actions are like beating a husk that is already devoid of rice. His labor becomes fruitless.
"'My dear Lord, devotional service unto You is the only auspicious path. If one gives it up simply for speculative knowledge or the understanding that these living beings are spirit souls and the material world is false, he undergoes a great deal of trouble. He only gains troublesome and inauspicious activities. His actions are like beating a husk that is already devoid of rice. His labor becomes fruitless.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.14.4]]).
This is a quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.14.4]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.30|Madhya-līlā 25.30]] '''[[CC Madhya 25.30|Madhya-līlā 25.30]] - [[CC Madhya 25.32|Madhya-līlā 25.32]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.32|Madhya-līlā 25.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:02, 16 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho
kliśyanti ye kevala-bodha-labdhaye
teṣām asau kleśala eva śiṣyate
nānyad yathā sthūla-tuṣāvaghātinām


SYNONYMS

śreyaḥ-sṛtim—the auspicious path of liberation; bhaktim—devotional service; udasya—giving up; te—of You; vibho—O my Lord; kliśyanti—accept increased difficulties; ye—all those persons who; kevala—only; bodha-labdhaye—for obtaining knowledge; teṣām—for them; asau—that; kleśalaḥ—trouble; eva—only; śiṣyate—remains; na—not; anyat—anything else; yathā—as much as; sthūla—bulky; tuṣa—husks of rice; avaghātinām—of those beating.


TRANSLATION

"'My dear Lord, devotional service unto You is the only auspicious path. If one gives it up simply for speculative knowledge or the understanding that these living beings are spirit souls and the material world is false, he undergoes a great deal of trouble. He only gains troublesome and inauspicious activities. His actions are like beating a husk that is already devoid of rice. His labor becomes fruitless.'


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.14.4).