Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.182 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.181 (1975)|Madhya-līlā 24.181]] '''[[CC Madhya 24.181 (1975)|Madhya-līlā 24.181]] - [[CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.181 (1975)|Madhya-līlā 24.181]] '''[[CC Madhya 24.181 (1975)|Madhya-līlā 24.181]] - [[CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.182|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 182 ====
==== TEXT 182 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:kṛṣṇa-bhakta—duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna
:kṛṣṇa-bhakta--duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna
:kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa
:kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa
</div>
</div>
Line 18: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa-bhakta—a devotee of Lord Kṛṣṇa; duḥkha-hīna—not under miserable material conditions; vāñchā-antara-hīna—he has no desire other than to serve Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prema—love of Kṛṣṇa; sevā—service; pūrṇa-ānanda—full in transcendental bliss; pravīṇa—and very expert or experienced in all subject matters.
kṛṣṇa-bhakta—a devotee of Lord Kṛṣṇa; duḥkha-hīna—not under miserable material conditions; vāñchā-antara-hīna—he has no other desire than to serve Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prema—love of Kṛṣṇa; sevā—service; pūrṇa-ānanda—full in transcendental bliss; pravīṇa—and very expert or experienced in all subject matters.
</div>
</div>


Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service in full perfection.
"A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service fully protected.
</div>
</div>



Latest revision as of 15:17, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 182

kṛṣṇa-bhakta--duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna
kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa


SYNONYMS

kṛṣṇa-bhakta—a devotee of Lord Kṛṣṇa; duḥkha-hīna—not under miserable material conditions; vāñchā-antara-hīna—he has no other desire than to serve Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prema—love of Kṛṣṇa; sevā—service; pūrṇa-ānanda—full in transcendental bliss; pravīṇa—and very expert or experienced in all subject matters.


TRANSLATION

"A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service fully protected.