Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.43: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''mora''—of Me; ''sei''—that; ''kalā''-''nidhi''—reservoir of art and culture; ''prāṇa-rakṣā—mahā-auṣaudhi''—the panacea for saving My life; ''sakhi''—O My dear friend; ''mora''—My; ''teṅho''—He; ''suhṛt-tama''—the best of friends; ''deha jīye''—My body lives; ''tāṅhā vine''—without Him; ''dhik''—condemnation; ''ei jīvane''—to this life; ''vidhi''—Providence; ''kare''—does; ''eta viḍambana''—so much cheating.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora]'' — of Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalā&tab=syno_o&ds=1 kalā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidhi&tab=syno_o&ds=1 nidhi]'' — reservoir of art and culture; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣā&tab=syno_o&ds=1 rakṣā]'' — mahā-auṣaudhi''—the panacea for saving My life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakhi&tab=syno_o&ds=1 sakhi]'' — O My dear friend; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṅho&tab=syno_o&ds=1 teṅho]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛt&tab=syno_o&ds=1 suhṛt]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tama&tab=syno_o&ds=1 tama]'' — the best of friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīye&tab=syno_o&ds=1 jīye]'' — My body lives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅhā&tab=syno_o&ds=1 tāṅhā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vine&tab=syno_o&ds=1 vine]'' — without Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhik&tab=syno_o&ds=1 dhik]'' — condemnation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīvane&tab=syno_o&ds=1 jīvane]'' — to this life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhi&tab=syno_o&ds=1 vidhi]'' — Providence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — does; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viḍambana&tab=syno_o&ds=1 viḍambana]'' — so much cheating.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:09, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 43

mora sei kalā-nidhi, prāṇa-rakṣā-mahauṣadhi,
sakhi, mora teṅho suhṛttama
deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane,
vidhi kare eta viḍambana!”


SYNONYMS

mora — of Me; sei — that; kalā-nidhi — reservoir of art and culture; prāṇa-rakṣā — mahā-auṣaudhi—the panacea for saving My life; sakhi — O My dear friend; mora — My; teṅho — He; suhṛt-tama — the best of friends; deha jīye — My body lives; tāṅhā vine — without Him; dhik — condemnation; ei jīvane — to this life; vidhi — Providence; kare — does; eta viḍambana — so much cheating.


TRANSLATION

"Kṛṣṇa is the reservoir of art and culture, and He is the panacea that saves My life. O My dear friend, since I live without Him, who is the best among My friends, I condemn the duration of My life. I think that Providence has cheated Me in many ways.