Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C037]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.36|Antya-līlā 19.36]] '''[[CC Antya 19.36|Antya-līlā 19.36]] - [[CC Antya 19.38|Antya-līlā 19.38]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.38|Antya-līlā 19.38]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 19.37|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sakhi he, kothā kṛṣṇa, karāha daraśana<br>
:sakhi he, kothā kṛṣṇa, karāha daraśana
kṣaṇeke yāhāra mukha,    nā dekhile phāṭe buka,<br>
:kṣaṇeke yāhāra mukha,    nā dekhile phāṭe buka,
śīghra dekhāha, nā rahe jīvana<br>
:śīghra dekhāha, nā rahe jīvana
</div>
</div>


Line 13: Line 17:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sakhi he—O My dear friend; kothā kṛṣṇa—where is Lord Kṛṣṇa; karāha daraśana—please let Me see Him; kṣaṇeke—within a moment; yāhāra—whose; mukha—face; nā dekhile—if not seeing; phāṭe buka—My heart is breaking; śīghra—quickly; dekhāha—show; nā rahe jīvana—My life is expiring.
''sakhi he''—O My dear friend; ''kothā kṛṣṇa''—where is Lord Kṛṣṇa; ''karāha daraśana''—please let Me see Him; ''kṣaṇeke''—within a moment; ''yāhāra''—whose; ''mukha''—face; ''dekhile''—if not seeing; ''phāṭe buka''—My heart is breaking; ''śīghra''—quickly; ''dekhāha''—show; ''nā rahe jīvana''—My life is expiring.
</div>
</div>


Line 20: Line 24:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“My dear friend, where is Kṛṣṇa? Kindly let Me see Him. My heart breaks at not seeing His face even for a moment. Kindly show Him to Me immediately; otherwise I cannot live.
"My dear friend, where is Kṛṣṇa? Kindly let Me see Him. My heart breaks at not seeing His face even for a moment. Kindly show Him to Me immediately; otherwise I cannot live.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.36|Antya-līlā 19.36]] '''[[CC Antya 19.36|Antya-līlā 19.36]] - [[CC Antya 19.38|Antya-līlā 19.38]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.38|Antya-līlā 19.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:45, 19 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

sakhi he, kothā kṛṣṇa, karāha daraśana
kṣaṇeke yāhāra mukha, nā dekhile phāṭe buka,
śīghra dekhāha, nā rahe jīvana


SYNONYMS

sakhi he—O My dear friend; kothā kṛṣṇa—where is Lord Kṛṣṇa; karāha daraśana—please let Me see Him; kṣaṇeke—within a moment; yāhāra—whose; mukha—face; nā dekhile—if not seeing; phāṭe buka—My heart is breaking; śīghra—quickly; dekhāha—show; nā rahe jīvana—My life is expiring.


TRANSLATION

"My dear friend, where is Kṛṣṇa? Kindly let Me see Him. My heart breaks at not seeing His face even for a moment. Kindly show Him to Me immediately; otherwise I cannot live.