Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.176: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''evam''—thus; ''mat-artha''—for Me; ''ujjhita''—rejected; ''loka''—popular customs; ''veda''—Vedic injunctions; ''svānām''—own families; ''hi''—certainly; ''vaḥ''—of you; ''mayi''—Me; ''anuvṛttaye''—to increase regard for; ''abalāḥ''—O women; ''mayā''—by Me; ''parokṣam''—invisible; ''bhajatā''—favoring; ''tirohitam''—withdrawn from sight; ''mā''—Me; ''asūyitum''—to be displeased with; ''mā arhatha''—you do not deserve; ''tat''—therefore; ''priyam''—who is dear; ''priyāḥ''—O dear ones.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — for Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ujjhita&tab=syno_o&ds=1 ujjhita]'' — rejected; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — popular customs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]'' — Vedic injunctions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svānām&tab=syno_o&ds=1 svānām]'' — own families; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — of you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuvṛttaye&tab=syno_o&ds=1 anuvṛttaye]'' — to increase regard for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abalāḥ&tab=syno_o&ds=1 abalāḥ]'' — O women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayā&tab=syno_o&ds=1 mayā]'' — by Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parokṣam&tab=syno_o&ds=1 parokṣam]'' — invisible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajatā&tab=syno_o&ds=1 bhajatā]'' — favoring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tirohitam&tab=syno_o&ds=1 tirohitam]'' — withdrawn from sight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 mā]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asūyitum&tab=syno_o&ds=1 asūyitum]'' — to be displeased with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 mā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhatha&tab=syno_o&ds=1 arhatha]'' — you do not deserve; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyam&tab=syno_o&ds=1 priyam]'' — who is dear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyāḥ&tab=syno_o&ds=1 priyāḥ]'' — O dear ones.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:56, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 176

evaṁ mad-arthojjhita-loka-veda-
svānāṁ hi vo mayy anuvṛttaye ’balāḥ
mayā parokṣaṁ bhajatā tirohitaṁ
māsūyituṁ mārhatha tat priyaṁ priyāḥ


SYNONYMS

evam — thus; mat-artha — for Me; ujjhita — rejected; loka — popular customs; veda — Vedic injunctions; svānām — own families; hi — certainly; vaḥ — of you; mayi — Me; anuvṛttaye — to increase regard for; abalāḥ — O women; mayā — by Me; parokṣam — invisible; bhajatā — favoring; tirohitam — withdrawn from sight; — Me; asūyitum — to be displeased with; arhatha — you do not deserve; tat — therefore; priyam — who is dear; priyāḥ — O dear ones.


TRANSLATION

"O My beloved gopīs, you have renounced social customs, scriptural injunctions and your relatives for My sake. I disappeared behind you only to increase your concentration upon Me. Since I disappeared for your benefit, you should not be displeased with Me."


PURPORT

This text from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.32.21) was spoken by Lord Kṛṣṇa when He returned to the arena of the rāsa-līlā.