Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.151: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''koṭi''—ten million; ''netra''—eyes; ''nāhi dila''—did not give; ''sabe''—to all; ''dila''—gave; ''dui''—two; ''tāhāte''—in that; ''nimeṣa''—a blink; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''ki''—how; ''dekhiba''—shall see; ''muñi''—I.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=koṭi&tab=syno_o&ds=1 koṭi]'' — ten million; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=netra&tab=syno_o&ds=1 netra]'' — eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dila&tab=syno_o&ds=1 dila]'' — did not give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabe&tab=syno_o&ds=1 sabe]'' — to all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dila&tab=syno_o&ds=1 dila]'' — gave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dui&tab=syno_o&ds=1 dui]'' — two; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhāte&tab=syno_o&ds=1 tāhāte]'' — in that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nimeṣa&tab=syno_o&ds=1 nimeṣa]'' — a blink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ki&tab=syno_o&ds=1 ki]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhiba&tab=syno_o&ds=1 dekhiba]'' — shall see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñi&tab=syno_o&ds=1 muñi]'' — I.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:55, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 151

koṭi netra nāhi dila, sabe dila dui
tāhāte nimeṣa,—kṛṣṇa ki dekhiba muñi


SYNONYMS

koṭi — ten million; netra — eyes; nāhi dila — did not give; sabe — to all; dila — gave; dui — two; tāhāte — in that; nimeṣa — a blink; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; ki — how; dekhiba — shall see; muñi — I.


TRANSLATION

He has not given millions of eyes to see the beauty of Kṛṣṇa. He has given only two eyes, and even those eyes blink. How then shall I see the lovely face of Kṛṣṇa?