Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.85: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''aṣṭhi''—seed; ''valkala''—skin; ''nāhi''—there is none; ''amṛta''—nectar; ''rasa-maya''—full of juice; ''eka''—one; ''phala''—fruit; ''khāile''—if one eats; ''rase''—with the juice; ''udara''—belly; ''pūraya''—fulfilled.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṣṭhi&tab=syno_o&ds=1 aṣṭhi]'' — seed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=valkala&tab=syno_o&ds=1 valkala]'' — skin; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — there is none; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛta&tab=syno_o&ds=1 amṛta]'' — nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maya&tab=syno_o&ds=1 maya]'' — full of juice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka]'' — one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — fruit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khāile&tab=syno_o&ds=1 khāile]'' — if one eats; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rase&tab=syno_o&ds=1 rase]'' — with the juice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udara&tab=syno_o&ds=1 udara]'' — belly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūraya&tab=syno_o&ds=1 pūraya]'' — fulfilled.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:45, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 85

aṣṭhi-valkala nāhi,—amṛta-rasamaya
eka phala khāile rase udara pūraya


SYNONYMS

aṣṭhi — seed; valkala — skin; nāhi — there is none; amṛta — nectar; rasa-maya — full of juice; eka — one; phala — fruit; khāile — if one eats; rase — with the juice; udara — belly; pūraya — fulfilled.


TRANSLATION

The fruits had no seeds or skins. They were full of nectarean juice and were so sweet that a man would be fully satisfied by eating only one.