Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.35: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kapāṭa''—door; ''diyā''—closing; ''kīrtana''—chanting; ''kare''—performed; ''parama''—very high; ''āveśe''—in an ecstatic condition; ''pāṣaṇḍī''—nonbelievers; ''hāsite''—to laugh; ''āise''—come; ''nā''—does not; ''pāya''—get; ''praveśe''—entrance.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kapāṭa&tab=syno_o&ds=1 kapāṭa]'' — door; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diyā&tab=syno_o&ds=1 diyā]'' — closing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtana&tab=syno_o&ds=1 kīrtana]'' — chanting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]'' — very high; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āveśe&tab=syno_o&ds=1 āveśe]'' — in an ecstatic condition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṣaṇḍī&tab=syno_o&ds=1 pāṣaṇḍī]'' — nonbelievers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsite&tab=syno_o&ds=1 hāsite]'' — to laugh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āise&tab=syno_o&ds=1 āise]'' — come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — does not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāya&tab=syno_o&ds=1 pāya]'' — get; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praveśe&tab=syno_o&ds=1 praveśe]'' — entrance.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:43, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 35

kapāṭa diyā kīrtana kare parama āveśe
pāṣaṇḍī hāsite āise, nā pāya praveśe


SYNONYMS

kapāṭa — door; diyā — closing; kīrtana — chanting; kare — performed; parama — very high; āveśe — in an ecstatic condition; pāṣaṇḍī — nonbelievers; hāsite — to laugh; āise — come; — does not; pāya — get; praveśe — entrance.


TRANSLATION

This ecstatic chanting was performed with the doors closed so that nonbelievers who came to make fun could not gain entrance.


PURPORT

Chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra is open to everyone, but sometimes nonbelievers come to disturb the ceremony of chanting. It is indicated herein that under such circumstances the temple doors should be closed. Only bona fide chanters should be admitted; others should not. But when there is large-scale congregational chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, we keep our temples open for everyone to join, and by the grace of Lord Caitanya Mahāprabhu this policy has given good results.