Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.184: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''se dina''—on that day; ''bahuta—''very much; ''nāhi''—not; ''kaili''—you did; ''utpāta''—disturbance; ''teñi''—therefore; ''kṣamā kari''’—forgiving; ''nā karinu''—I did not execute; ''prāṇa-āghāta''—the taking of your life.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=se&tab=syno_o&ds=1 se] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dina&tab=syno_o&ds=1 dina]'' — on that day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahuta&tab=syno_o&ds=1 bahuta]'' — ''very much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaili&tab=syno_o&ds=1 kaili]'' — you did; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utpāta&tab=syno_o&ds=1 utpāta]'' — disturbance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teñi&tab=syno_o&ds=1 teñi]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣamā&tab=syno_o&ds=1 kṣamā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari’&tab=syno_o&ds=1 kari’]'' — forgiving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karinu&tab=syno_o&ds=1 karinu]'' — I did not execute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āghāta&tab=syno_o&ds=1 āghāta]'' — the taking of your life.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:38, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 184

se dina bahuta nāhi kaili utpāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta


SYNONYMS

se dina — on that day; bahutavery much; nāhi — not; kaili — you did; utpāta — disturbance; teñi — therefore; kṣamā kari’ — forgiving; karinu — I did not execute; prāṇa-āghāta — the taking of your life.


TRANSLATION

“‘On that day you did not create a very great disturbance. Therefore I have excused you and not taken your life.