Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.178-179: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 17|C178]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.177|Ādi-līlā 17.177]] '''[[CC Adi 17.177|Ādi-līlā 17.177]] - [[CC Adi 17.180|Ādi-līlā 17.180]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.180|Ādi-līlā 17.180]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.178-179|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXTS 178-179 ====
==== TEXTS 178-179 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kājī kahe,—yabe āmi hindura ghare giyā<br>
:kājī kahe,—yabe āmi hindura ghare giyā
kīrtana kariluṅ mānā mṛdaṅga bhāṅgiyā<br>
:kīrtana kariluṅ mānā mṛdaṅga bhāṅgiyā
sei rātre eka siṁha mahā-bhayaṅkara<br>
:sei rātre eka siṁha mahā-bhayaṅkara
nara-deha, siṁha-mukha, garjaye vistara<br>
:nara-deha, siṁha-mukha, garjaye vistara
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kājī kahe—the Kazi replied; yabe—when; āmi—I; hindura—of a Hindu; ghare—in the house; giyā—going there; kīrtana—chanting of the holy name; kariluṅ—made; mānā—prohibition; mṛdaṅga—the drum; bhāṅgiyā—breaking; sei rātre—on that night; eka—one; siṁha—lion; mahā-bhayaṅ-kara—very fearful; nara-deha—having a body like a human being’s; siṁha-mukha—having a face like a lion’s; garjaye—was roaring; vistara—very loudly.
''kājī kahe''—the Kazi replied; ''yabe''—when; ''āmi''—I; ''hindura''—of a Hindu; ''ghare''—in the house; ''giyā''—going there; ''kīrtana''—chanting of the holy name; ''kariluṅ''—made; ''mānā''—prohibition; ''mṛdaṅga''—the drum; ''bhāṅgiyā''—breaking; ''sei rātre''—on that night; ''eka''—one; ''siṁha''—lion; ''mahā-bhayaṅ-kara''—very fearful; ''nara-deha''—having a body like a human being’s; ''siṁha-mukha''—having a face like a lion’s; ''garjaye''—was roaring; ''vistara''—very loudly.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Kazi said, “When I went to the Hindu’s house, broke the drum and forbade the performance of congregational chanting, in my dreams that very night I saw a greatly fearful lion, roaring very loudly, His body like a human being’s and His face like a lion’s.
The Kazi said, “When I went to the Hindu’s house, broke the drum and forbade the performance of congregational chanting, in my dreams that very night I saw a greatly fearful lion, roaring very loudly, His body like a human being’s and His face like a lion’s.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.177|Ādi-līlā 17.177]] '''[[CC Adi 17.177|Ādi-līlā 17.177]] - [[CC Adi 17.180|Ādi-līlā 17.180]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.180|Ādi-līlā 17.180]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:19, 25 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 178-179

kājī kahe,—yabe āmi hindura ghare giyā
kīrtana kariluṅ mānā mṛdaṅga bhāṅgiyā
sei rātre eka siṁha mahā-bhayaṅkara
nara-deha, siṁha-mukha, garjaye vistara


SYNONYMS

kājī kahe—the Kazi replied; yabe—when; āmi—I; hindura—of a Hindu; ghare—in the house; giyā—going there; kīrtana—chanting of the holy name; kariluṅ—made; mānā—prohibition; mṛdaṅga—the drum; bhāṅgiyā—breaking; sei rātre—on that night; eka—one; siṁha—lion; mahā-bhayaṅ-kara—very fearful; nara-deha—having a body like a human being’s; siṁha-mukha—having a face like a lion’s; garjaye—was roaring; vistara—very loudly.


TRANSLATION

The Kazi said, “When I went to the Hindu’s house, broke the drum and forbade the performance of congregational chanting, in my dreams that very night I saw a greatly fearful lion, roaring very loudly, His body like a human being’s and His face like a lion’s.