Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 11.25 (1972)

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 25

दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि
दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि ।
दिशो न जाने न लभे च शर्म
प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥२५॥
daṁṣṭrā-karālāni ca te mukhāni
dṛṣṭvaiva kālānala-sannibhāni
diśo na jāne na labhe ca śarma
prasīda deveśa jagan-nivāsa

SYNONYMS

daṁṣṭrā—teeth; karālāni—like that; ca—also; te—Your; mukhāni—faces; dṛṣṭvā—seeing; eva—thus; kālānala—the fire of death; sannibhāni—as if blazing; diśaḥ—directions; na jāne—do not know; na labhe—nor obtain; ca śarma—and grace; prasīda—be pleased; deveśa—O Lord of all lords; jagat-nivāsa—refuge of the worlds.

TRANSLATION

O Lord of lords, O refuge of the worlds, please be gracious to me. I cannot keep my balance seeing thus Your blazing deathlike faces and awful teeth. In all directions I am bewildered.