Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


760109 - Letter to Nitai written from Bombay: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{LE_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:1976 - Letters]]
[[Category:1976 - Lectures, Conversations and Letters]]
[[Category:1976-01 - Lectures, Conversations and Letters]]
[[Category:Letters Written from - India]]
[[Category:Letters Written from - India, Bombay]]
[[Category:Lectures, Conversations and Letters - India]]
[[Category:Lectures, Conversations and Letters - India, Bombay]]
[[Category:Nitai - Letters]]
[[Category:1976 - Letters with Scans of the Originals]]
[[Category:1976 - Letters with Scans of the Originals - checked]]
[[Category:Letters - Signed, 1976]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:Letters - by Date]]'''[[:Category:Letters - by Date|Letters by Date]], [[:Category:1976 - Letters|1976]]'''</div>
{{LetterScan|760109_-_Letter_to_Nitai.JPG|Letter to Nitai}}
 
 
9th January, 1976<br />
Shri Mayapur Candradoya Mandir,<br />
P.0. Sridham Mayapur,<br />
Dist. Nadia, West Bengal<br />
Camp: Bombay
 
 


Vrindaban


My dear Nitai,
My dear Nitai,
Line 7: Line 27:
Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your unsigned letter dated January 1, 1976.
Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your unsigned letter dated January 1, 1976.


Regarding the translators, I like the work of Nrsimha Vallabha Goswami best, and I want to settle up with him. I have already written Visvambhara in this regard. Sri Tripathi is after money, so we do not want him. Dr. Premlata Paliwal's translation is not bad. Later on we can decide on her. So far Dr. Radharamana Gupta is concerned, first let us have a Gurukula, then we shall see who will be the headmaster. We will consider about him later, but his translation was not very good.
Regarding the translators, I like the work of Nrisingh Vallabh Goswami best, and I want to settle up with him. I have already written Visvambhara in this regard. Sri Tripathi is after money, so we do not want him. Dr. Premlata Paliwal's translation is not bad. Later on we can decide on her. So far Dr. Radharaman Gupta is concerned, first let us have a Gurukula, then we shall see who will be the headmaster. We will consider about him later, but his translation was not very good.


Now beginning from this year's Mayapur festival the devotees will begin preparing for Bhakti-sastri examination. Therefore we require a guidebook for Deity worship, arcana-paddhati, based on Hari-bhakti-Vilasa. All brahmanas will be responsible to learn this book. I would like to have the manuscript ready as soon as possible, preferably my Gaura Purnima. So please work diligently for this. Pradyumna began this, but I do not know what he has done with his work.
Now beginning from this year's Mayapur festival the devotees will begin preparing for Bhaktishastri examination. Therefore we require a guidebook for Deity worship, arcana-paddhati, based on Hari-bhakti-Vilasa. All brahmins will be responsible to learn this book. I would like to have the manuscript ready as soon as possible, preferably by Gour Purnima. So please work diligently for this. Pradyumna began this, but I do not know what he has done with his work.


I hope this finds you well.
I hope this finds you well.


Your ever well-wisher,
Your ever well wisher,<br />
[[File:SP Signature.png|300px]]<br />
A.C. Bhaktivedanta Swami


A.C. Bhaktivedanta Swami
Sriman Nitai das<br />
Krishna Balaram Temple<br />
Vrindaban


ACBS/tkg
ACBS/tkg
{{LE_Footer|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 15:54, 19 June 2020

Letter to Nitai


9th January, 1976
Shri Mayapur Candradoya Mandir,
P.0. Sridham Mayapur,
Dist. Nadia, West Bengal
Camp: Bombay



My dear Nitai,

Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your unsigned letter dated January 1, 1976.

Regarding the translators, I like the work of Nrisingh Vallabh Goswami best, and I want to settle up with him. I have already written Visvambhara in this regard. Sri Tripathi is after money, so we do not want him. Dr. Premlata Paliwal's translation is not bad. Later on we can decide on her. So far Dr. Radharaman Gupta is concerned, first let us have a Gurukula, then we shall see who will be the headmaster. We will consider about him later, but his translation was not very good.

Now beginning from this year's Mayapur festival the devotees will begin preparing for Bhaktishastri examination. Therefore we require a guidebook for Deity worship, arcana-paddhati, based on Hari-bhakti-Vilasa. All brahmins will be responsible to learn this book. I would like to have the manuscript ready as soon as possible, preferably by Gour Purnima. So please work diligently for this. Pradyumna began this, but I do not know what he has done with his work.

I hope this finds you well.

Your ever well wisher,

A.C. Bhaktivedanta Swami

Sriman Nitai das
Krishna Balaram Temple
Vrindaban

ACBS/tkg