SB 10.39.24
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- tāsāṁ mukundo madhu-mañju-bhāṣitair
- gṛhīta-cittaḥ para-vān manasvy api
- kathaṁ punar naḥ pratiyāsyate 'balā
- grāmyāḥ salajja-smita-vibhramair bhraman
SYNONYMS
tāsām — their; mukundaḥ — Kṛṣṇa; madhu — like honey; mañju — sweet; bhāṣitaiḥ — by the words; gṛhīta — seized; cittaḥ — whose mind; paravān — subservient; manasvī — intelligent; api — although; katham — how; punaḥ — again; naḥ — to us; pratiyāsyate — will He return; abalāḥ — O girls; grāmyāḥ — who are rustic; sa-lajja — shyly; smita — smiling; vibhramaiḥ — by their enchantments; bhraman — becoming bewildered.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O gopīs, although our Mukunda is intelligent and very obedient to His parents, once He has fallen under the spell of the honey—sweet words of the women of Mathurā and been enchanted by their alluring, shy smiles, how will He ever return to us unsophisticated village girls?