CC Madhya 24.182 (1975)
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 182
- kṛṣṇa-bhakta—duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna
- kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa
SYNONYMS
kṛṣṇa-bhakta—a devotee of Lord Kṛṣṇa; duḥkha-hīna—not under miserable material conditions; vāñchā-antara-hīna—he has no desire other than to serve Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prema—love of Kṛṣṇa; sevā—service; pūrṇa-ānanda—full in transcendental bliss; pravīṇa—and very expert or experienced in all subject matters.
TRANSLATION
“A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service in full perfection.