CC Adi 17.307 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 307
- tarke ihā nāhi māne yei durācāra
- kumbhīpāke pace, tāra nāhika nistāra
SYNONYMS
tarke—by arguments; ihā—this; nāhi—not; māne—accepts; yei—anyone who; durācāra—debauchee; kumbhī-pāke—in the boiling oil of hell; pace—boils; tāra—his; nāhika—there is not; nistāra—deliverance.
TRANSLATION
If one simply adheres to mundane arguments and therefore does not accept this, he will boil in the hell of Kumbhīpāka. For him there is no deliverance.
PURPORT
Kumbhīpāka, a type of hellish condition, is described in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 5.26.13), wherein it is said that a person who cooks living birds and beasts to satisfy his tongue is brought before Yamarāja after death and punished in the Kumbhīpāka hell. There he is put into boiling oil called kumbhī-pāka, from which there is no deliverance. Kumbhīpāka is meant for persons who are unnecessarily envious. Those who are envious of the activities of Śrī Caitanya Mahāprabhu are punished in that hellish condition.