CC Madhya 4.12 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 12
- pathe baḍa baḍa dānī vighna nāhi kare
- tā’ sabāre kṛpā kari’ āilā remuṇāre
SYNONYMS
pathe—on the way; baḍa baḍa—big, big; dānī—toll or tax collector; vighna—hindrances; nāhi—not; kare—make; tā’ sabāre—to all of them; kṛpā kari’—showing mercy; āilā—reached; remuṇāre—the village known as Remuṇā.
TRANSLATION
There were many rivers on the way, and at each river there was a tax collector. The tax collectors did not hinder the Lord, however, and He showed them mercy. Finally He reached the village of Remuṇā.
PURPORT
There is a railway station named Baleśvara, and five miles to the west is the village of Remuṇā. The temple of Kṣīra-corā-gopīnātha still exists in this village, and within the temple the samādhi tomb of Rasikānanda Prabhu, the chief disciple of Śyāmānanda Gosvāmī, can still be found.