CC Antya 19.53 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 53
- ei-mata gaura-rāya, viṣāde kare hāya hāya,
- ’hā hā kṛṣṇa, tumi gelā kati?’
- gopī-bhāva hṛdaye, tāra vākye vilāpaye,
- ’govinda dāmodara mādhaveti’
SYNONYMS
ei-mata—in this way; gaura-rāya—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; viṣāde—in lamentation due to separation; kare hāya hāya—always says “alas, alas”; hā hā kṛṣṇa—oh, oh, Kṛṣṇa; tumi gelā kati—where have You gone; gopī-bhāva hṛdaye—with the ecstatic love of the gopīs in His heart; tāra vākye—in their words; vilāpaye—He laments; govinda dāmodara mādhava—O Govinda, O Dāmodara, O Mādhava; iti—thus.
TRANSLATION
In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu lamented in the mood of separation, “Alas, alas! O Kṛṣṇa, where have You gone?” Feeling in His heart the ecstatic emotions of the gopīs, Śrī Caitanya Mahāprabhu agonized in their words, saying, “O Govinda! O Dāmodara! O Mādhava!”