CC Antya 17.39 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 39
- eta kahi’ krodhāveśe, bhāvera taraṅge bhāse,
- utkaṇṭhā-sāgare ḍube mana
- rādhāra utkaṇṭhā-vāṇī, paḍi’ āpane vākhāni,
- kṛṣṇa-mādhurya kare āsvādana
SYNONYMS
eta kahi’—saying this; krodha-āveśe—in the mood of anger; bhāvera taraṅge—in the waves of ecstatic love; bhāse—floats; utkaṇṭhā—of anxieties; sāgare—in the ocean; ḍube mana—merges the mind; rādhāra—of Śrīmatī Rādhārāṇī; utkaṇṭhā-vāṇī—words of anxiety; paḍi’—reciting; āpane—personally; vākhāni—explaining; kṛṣṇa-mādhurya—the sweetness of Kṛṣṇa; kare āsvādana—tastes.
TRANSLATION
Śrī Caitanya Mahāprabhu spoke these words in a mood of anger as He floated on waves of ecstatic love. Merged in an ocean of anxiety, He recited a verse spoken by Śrīmatī Rādhārāṇī expressing the same emotion. Then He personally explained the verse and thus tasted the sweetness of Kṛṣṇa.