CC Antya 10.116 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 116
- prabhu kahe,—‘ādi-vasyā’ duḥkha kāṅhe māne?
- kebā ki diyāche, tāhā ānaha ekhāne
SYNONYMS
prabhu kahe—the Lord replied; ādi-vasyā—you who have been residing with Me for a very long time; duḥkha kāṅhe māne—why are you unhappy about this; kebā ki diyāche—whatever they have delivered; tāhā—all that; ānaha ekhāne—bring here.
TRANSLATION
Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, “Why are you so foolishly unhappy? Bring here to Me whatever they have given you.”
PURPORT
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explains that the word ādi-vasyā refers to one who has been living with another for a very long time. Govinda was addressed as ādi-vasyā because he had been living with Śrī Caitanya Mahāprabhu for a very long time, whereas other devotees, who were mostly new, would come and go. In effect, the Lord told Govinda, “Since you have been living with Me for a long time, you should not be foolishly disappointed in this situation. Bring all the food to Me, and you will see that I can eat it.”