Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.81.33

Revision as of 12:42, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

nūnaṁ bataitan mama durbhagasya
śaśvad daridrasya samṛddhi-hetuḥ
mahā-vibhūter avalokato 'nyo
naivopapadyeta yadūttamasya


SYNONYMS

nūnam bata—certainly; etat—of this same person; mama—myself; durbhagasya—who am unfortunate; śaśvat—always; daridrasya—poverty-stricken; samṛddhi—of the prosperity; hetuḥ—cause; mahā-vibhūteḥ—of Him who possesses the greatest opulences; avalokataḥ—than the glance; anyaḥ—other; na—not; eva—indeed; upapadyeta—is to be found; yadu-uttamasya—of the best of the Yadus.


TRANSLATION

[Sudāmā thought:] I have always been poor. Certainly the only possible way that such an unfortunate person as myself could become suddenly rich is that Lord Kṛṣṇa, the supremely opulent chief of the Yadu dynasty, has glanced upon Me.

... more about "SB 10.81.33"
Sudama Brahmana +
Sudama Brahmana thinking to himself +