Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.75.36

Revision as of 12:42, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 36

tatra duryodhano mānī
parīto bhrātṛbhir nṛpa
kirīṭa-mālī nyaviśad
asi-hastaḥ kṣipan ruṣā


SYNONYMS

tatra—there; duryodhanaḥ—Duryodhana; mānī—proud; parītaḥ—surrounded; bhrātṛbhiḥ—by his brothers; nṛpa—O King; kirīṭa—wearing a crown; mālī—and a necklace; nyaviśat—entered; asi—a sword; hastaḥ—in his hand; kṣipan—insulting (the doorkeepers); ruṣā—angrily.


TRANSLATION

Proud Duryodhana, holding a sword in his hand and wearing a crown and necklace, angrily went into the palace in the company of his brothers, O King, insulting the doorkeepers as he entered.


PURPORT

Śrīla Prabhupāda writes that Duryodhana "was always in an envious and angry mood, and therefore, on a slight provocation, he spoke sharply with the doorkeepers and became angry."

... more about "SB 10.75.36"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +