Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.49.30

Revision as of 13:10, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

śrī-śuka uvāca
ity abhipretya nṛpater
abhiprāyaṁ sa yādavaḥ
suhṛdbhiḥ samanujñātaḥ
punar yadu-purīm agāt


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; abhipretya—ascertaining; nṛpateḥ—of the King; abhiprāyam—the mentality; saḥ—he; yādavaḥ—Akrūra, the descendant of King Yadu; suhṛdbhiḥ—by his well-wishers; samanujñātaḥ—given permission to leave; punaḥ—again; yadu-purīm—to the city of the Yadu dynasty; agāt—went.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus apprised himself of the King's attitude, Akrūra, the descendant of Yadu, took permission from his well-wishing relatives and friends and returned to the capital of the Yādavas.

... more about "SB 10.49.30"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +