SB 10.18.10
TEXT 10
kṛṣṇasya nṛtyataḥ kecij
jaguḥ kecid avādayan
veṇu-pāṇitalaiḥ śṛṅgaiḥ
praśaśaṁsur athāpare
SYNONYMS
kṛṣṇasya nṛtyataḥ—while Kṛṣṇa was dancing; kecit—some of them; jaguḥ—sang; kecit—some; avādayan—accompanied musically; veṇu—with flutes; pāṇi-talaiḥ—and hand cymbals; śṛṅgaiḥ—with buffalo horns; praśaśaṁsuḥ—offered praise; atha—and; apare—others.
TRANSLATION
As Kṛṣṇa danced, some of the boys accompanied Him by singing, and others by playing flutes, hand cymbals and buffalo horns, while still others praised His dancing.
PURPORT
Wanting to encourage Śrī Kṛṣṇa, some of the cowherd boys openly praised His dancing.