CC Antya 4.175: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kim'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadram&tab=syno_o&ds=1 bhadram]'' — good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhadram&tab=syno_o&ds=1 abhadram]'' — bad; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvaitasya&tab=syno_o&ds=1 dvaitasya]'' — of this material world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avastunaḥ&tab=syno_o&ds=1 avastunaḥ]'' — that which has temporary existence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiyat&tab=syno_o&ds=1 kiyat]'' — how much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vācā&tab=syno_o&ds=1 vācā]'' — by words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uditam&tab=syno_o&ds=1 uditam]'' — vibrated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anṛtam&tab=syno_o&ds=1 anṛtam]'' — without permanent existence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasā&tab=syno_o&ds=1 manasā]'' — by the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhyātam&tab=syno_o&ds=1 dhyātam]'' — conceived; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:33, 19 February 2024
TEXT 175
- kiṁ bhadraṁ kim abhadraṁ vā
- dvaitasyāvastunaḥ kiyat
- vācoditaṁ tad anṛtaṁ
- manasā dhyātam eva ca
SYNONYMS
kim — what; bhadram — good; kim — what; abhadram — bad; vā — or; dvaitasya — of this material world; avastunaḥ — that which has temporary existence; kiyat — how much; vācā — by words; uditam — vibrated; tat — that; anṛtam — without permanent existence; manasā — by the mind; dhyātam — conceived; eva — certainly; ca — and.
TRANSLATION
“‘Anything not conceived in relationship to Kṛṣṇa should be understood to be illusion [māyā]. None of the illusions uttered by words or conceived in the mind are factual. Because illusion is not factual, there is no distinction between what we think is good and what we think is bad. When we speak of the Absolute Truth, such speculations do not apply.’
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.28.4).