Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.236: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''ye lāgi''—for the matter of which; ''kahite bhaya''—afraid to speak; ''se yadi nājāne''—if they do not know; ''ihā va-i''—except this; ''kibā''—what; ''sukha''—happiness; ''āche''—there is; ''tri-bhuvane''—in the three worlds.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lāgi&tab=syno_o&ds=1 lāgi]'' — for the matter of which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahite&tab=syno_o&ds=1 kahite] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaya&tab=syno_o&ds=1 bhaya]'' — afraid to speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=se&tab=syno_o&ds=1 se] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nājāne&tab=syno_o&ds=1 nājāne]'' — if they do not know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihā&tab=syno_o&ds=1 ihā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=va&tab=syno_o&ds=1 va]-i'' — except this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kibā&tab=syno_o&ds=1 kibā]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āche&tab=syno_o&ds=1 āche]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvane&tab=syno_o&ds=1 bhuvane]'' — in the three worlds.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:58, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 236

ye lāgi kahite bhaya, se yadi nā jāne
ihā va-i kibā sukha āche tribhuvane


SYNONYMS

ye lāgi — for the matter of which; kahite bhaya — afraid to speak; se yadi nājāne — if they do not know; ihā va-i — except this; kibā — what; sukha — happiness; āche — there is; tri-bhuvane — in the three worlds.


TRANSLATION

For fear of them I do not wish to speak, but if they do not understand, then what can be happier in all the three worlds?