CC Adi 4.184: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''nija-aṅgam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgam&tab=syno_o&ds=1 aṅgam]'' — own body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāḥ&tab=syno_o&ds=1 yāḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopyaḥ&tab=syno_o&ds=1 gopyaḥ]'' — the ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — Mine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samupāsate&tab=syno_o&ds=1 samupāsate]'' — engage in decorating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tābhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 tābhyaḥ]'' — than them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — greater; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — for Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pārtha&tab=syno_o&ds=1 pārtha]'' — O Arjuna; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nigūḍha&tab=syno_o&ds=1 nigūḍha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]'' — of deep love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhājanam&tab=syno_o&ds=1 bhājanam]'' — receptacles. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:56, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 184
- nijāṅgam api yā gopyo
- mameti samupāsate
- tābhyaḥ paraṁ na me pārtha
- nigūḍha-prema-bhājanam
SYNONYMS
nija-aṅgam — own body; api — although; yāḥ — who; gopyaḥ — the gopīs; mama — Mine; iti — thus thinking; samupāsate — engage in decorating; tābhyaḥ — than them; param — greater; na — not; me — for Me; pārtha — O Arjuna; nigūḍha-prema — of deep love; bhājanam — receptacles.
TRANSLATION
"O Arjuna, there are no greater receptacles of deep love for Me than the gopīs, who cleanse and decorate their bodies because they consider them Mine."
PURPORT
This verse is spoken by Lord Kṛṣṇa in the Adi Purāṇa.