Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.72: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''bhakta-gaṇe''—unto the devotees; ''prabhu''—the Lord; ''nāma-mahimā—''glories of the holy name; ''kahila''—explained; ''śuniyā''—hearing; ''paḍuyā''—the students; ''tāhāṅ''—there; ''artha-vāda''—interpretation; ''kaila''—did.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇe&tab=syno_o&ds=1 gaṇe]'' — unto the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]'' — the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahimā&tab=syno_o&ds=1 mahimā]'' — ''glories of the holy name; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahila&tab=syno_o&ds=1 kahila]'' — explained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuniyā&tab=syno_o&ds=1 śuniyā]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍuyā&tab=syno_o&ds=1 paḍuyā]'' — the students; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhāṅ&tab=syno_o&ds=1 tāhāṅ]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāda&tab=syno_o&ds=1 vāda]'' — interpretation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaila&tab=syno_o&ds=1 kaila]'' — did.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:45, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 72

bhakta-gaṇe prabhu nāma-mahimā kahila
śuniyā paḍuyā tāhāṅ artha-vāda kaila


SYNONYMS

bhakta-gaṇe — unto the devotees; prabhu — the Lord; nāma-mahimāglories of the holy name; kahila — explained; śuniyā — hearing; paḍuyā — the students; tāhāṅ — there; artha-vāda — interpretation; kaila — did.


TRANSLATION

Once when the Lord explained the glories of the holy name to the devotees, some ordinary students who heard Him fashioned their own interpretation.