CC Adi 17.267: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''e-saba'' | ''e-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṣaṇḍīra&tab=syno_o&ds=1 pāṣaṇḍīra]'' — of the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ibe&tab=syno_o&ds=1 ibe]'' — there will be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nistāra&tab=syno_o&ds=1 nistāra]'' — deliverance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1 āra]'' — ''alternative; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kona&tab=syno_o&ds=1 kona]'' — some; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāya&tab=syno_o&ds=1 upāya]'' — means; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — there is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yukti&tab=syno_o&ds=1 yukti]'' — of the argument; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāra&tab=syno_o&ds=1 sāra]'' — essence. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:41, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 267
- e-saba pāṣaṇḍīra tabe ha-ibe nistāra
- āra kona upāya nāhi, ei yukti sāra
SYNONYMS
e-saba — all these; pāṣaṇḍīra — of the demons; tabe — then; ha-ibe — there will be; nistāra — deliverance; āra — alternative; kona — some; upāya — means; nāhi — there is not; ei — this; yukti — of the argument; sāra — essence.
TRANSLATION
“All the unfaithful rogues of this world can be delivered by this process. There is no alternative. This is the essence of the argument.”