Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.187: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''eta bali''’—saying this; ''kājī''—the Kazi; ''nija-buka''—his chest; ''dekhāila''—showed; ''śuni''’—hearing; ''dekhi''’—seeing; ''sarva-loka''—everyone; ''āścarya''—wonderful incident; ''mānila''—accepted.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bali’&tab=syno_o&ds=1 bali’]'' — saying this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kājī&tab=syno_o&ds=1 kājī]'' — the Kazi; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buka&tab=syno_o&ds=1 buka]'' — his chest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhāila&tab=syno_o&ds=1 dekhāila]'' — showed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuni’&tab=syno_o&ds=1 śuni’]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi’&tab=syno_o&ds=1 dekhi’]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — everyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āścarya&tab=syno_o&ds=1 āścarya]'' — wonderful incident; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānila&tab=syno_o&ds=1 mānila]'' — accepted.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:38, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 187

eta bali’ kājī nija-buka dekhāila
śuni’ dekhi’ sarva-loka āścarya mānila


SYNONYMS

eta bali’ — saying this; kājī — the Kazi; nija-buka — his chest; dekhāila — showed; śuni’ — hearing; dekhi’ — seeing; sarva-loka — everyone; āścarya — wonderful incident; mānila — accepted.


TRANSLATION

After this description, the Kazi showed his chest. Having heard him and seen the marks, all the people there accepted the wonderful incident.