SB 9.6.43: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''muniḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muniḥ&tab=syno_o&ds=1 muniḥ]'' — Saubhari Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praveśitaḥ&tab=syno_o&ds=1 praveśitaḥ]'' — admitted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣatrā&tab=syno_o&ds=1 kṣatrā]'' — by the palace messenger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyā&tab=syno_o&ds=1 kanyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥpuram&tab=syno_o&ds=1 antaḥpuram]'' — into the residential quarters of the princesses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛddhi&tab=syno_o&ds=1 ṛddhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — extremely opulent in all respects; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtaḥ]'' — accepted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 kanyābhiḥ]'' — by all the princesses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekam&tab=syno_o&ds=1 ekam]'' — he alone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pañcāśatā&tab=syno_o&ds=1 pañcāśatā]'' — by all fifty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varaḥ&tab=syno_o&ds=1 varaḥ]'' — the husband. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 16:13, 19 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 43
- muniḥ praveśitaḥ kṣatrā
- kanyāntaḥpuram ṛddhimat
- vṛtaḥ sa rāja-kanyābhir
- ekaṁ pañcāśatā varaḥ
SYNONYMS
muniḥ — Saubhari Muni; praveśitaḥ — admitted; kṣatrā — by the palace messenger; kanyā-antaḥpuram — into the residential quarters of the princesses; ṛddhi-mat — extremely opulent in all respects; vṛtaḥ — accepted; saḥ — he; rāja-kanyābhiḥ — by all the princesses; ekam — he alone; pañcāśatā — by all fifty; varaḥ — the husband.
TRANSLATION
Thereafter, when Saubhari Muni became quite a young and beautiful person, the messenger of the palace took him inside the residential quarters of the princesses, which were extremely opulent. All fifty princesses then accepted him as their husband, although he was only one man.