SB 9.4.6: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — unto Nābhāga; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaścit&tab=syno_o&ds=1 kaścit]'' — someone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svīkariṣyantam&tab=syno_o&ds=1 svīkariṣyantam]'' — while accepting the riches given by the great sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 puruṣaḥ]'' — a person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśanaḥ&tab=syno_o&ds=1 darśanaḥ]'' — black-looking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttarataḥ&tab=syno_o&ds=1 uttarataḥ]'' — from the north; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyetya&tab=syno_o&ds=1 abhyetya]'' — coming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāstukam&tab=syno_o&ds=1 vāstukam]'' — remnants of the sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasu&tab=syno_o&ds=1 vasu]'' — all the riches. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:59, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 6
- taṁ kaścit svīkariṣyantaṁ
- puruṣaḥ kṛṣṇa-darśanaḥ
- uvācottarato 'bhyetya
- mamedaṁ vāstukaṁ vasu
SYNONYMS
tam — unto Nābhāga; kaścit — someone; svīkariṣyantam — while accepting the riches given by the great sages; puruṣaḥ — a person; kṛṣṇa-darśanaḥ — black-looking; uvāca — said; uttarataḥ — from the north; abhyetya — coming; mama — my; idam — these; vāstukam — remnants of the sacrifice; vasu — all the riches.
TRANSLATION
Thereafter, while Nābhāga was accepting the riches, a black-looking person from the north came to him and said, "All the wealth from this sacrificial arena belongs to me."