SB 9.24.34: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''amogham'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amogham&tab=syno_o&ds=1 amogham]'' — without failure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandarśam&tab=syno_o&ds=1 sandarśam]'' — meeting with the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādadhe&tab=syno_o&ds=1 ādadhe]'' — I shall give (my semen); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayi&tab=syno_o&ds=1 tvayi]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmajam&tab=syno_o&ds=1 ātmajam]'' — a son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoniḥ&tab=syno_o&ds=1 yoniḥ]'' — the source of birth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣyeta&tab=syno_o&ds=1 duṣyeta]'' — becomes polluted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kartā&tab=syno_o&ds=1 kartā]'' — shall arrange; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sumadhyame&tab=syno_o&ds=1 sumadhyame]'' — O beautiful girl. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:55, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 34
- amoghaṁ deva-sandarśam
- ādadhe tvayi cātmajam
- yonir yathā na duṣyeta
- kartāhaṁ te sumadhyame
SYNONYMS
amogham — without failure; deva-sandarśam — meeting with the demigods; ādadhe — I shall give (my semen); tvayi — unto you; ca — also; ātmajam — a son; yoniḥ — the source of birth; yathā — as; na — not; duṣyeta — becomes polluted; kartā — shall arrange; aham — I; te — unto you; sumadhyame — O beautiful girl.
TRANSLATION
The sun-god said: O beautiful Pṛthā, your meeting with the demigods cannot be fruitless. Therefore, let me place my seed in your womb so that you may bear a son. I shall arrange to keep your virginity intact, since you are still an unmarried girl.
PURPORT
According to Vedic civilization, if a girl gives birth to a child before she is married, no one will marry her. Therefore although the sun-god, after appearing before Pṛthā, wanted to give her a child, Pṛthā hesitated because she was still unmarried. To keep her virginity undisturbed, the sun-god arranged to give her a child that came from her ear, and therefore the child was known as Karṇa. The custom is that a girl should be married akṣata-yoni, that is, with her virginity undisturbed. A girl should never bear a child before her marriage.