SB 9.24.35
TEXT 35
- iti tasyāṁ sa ādhāya
- garbhaṁ sūryo divaṁ gataḥ
- sadyaḥ kumāraḥ sañjajñe
- dvitīya iva bhāskaraḥ
SYNONYMS
iti — in this way; tasyām — unto her (Pṛthā); saḥ — he (the sun-god); ādhāya — discharging semen; garbham — pregnancy; sūryaḥ — the sun-god; divam — in the celestial planets; gataḥ — returned; sadyaḥ — immediately; kumāraḥ — a child; sañjajñe — was born; dvitīyaḥ — second; iva — like; bhāskaraḥ — the sun-god.
TRANSLATION
After saying this, the sun-god discharged his semen into the womb of Pṛthā and then returned to the celestial kingdom. Immediately thereafter, from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god.