SB 9.14.25: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ramamāṇaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ramamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 ramamāṇaḥ]'' — enjoying sex; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tayā&tab=syno_o&ds=1 tayā]'' — with her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devyā&tab=syno_o&ds=1 devyā]'' — the heavenly goddess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padma&tab=syno_o&ds=1 padma]'' — of a lotus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñjalka&tab=syno_o&ds=1 kiñjalka]'' — like the saffron; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandhayā&tab=syno_o&ds=1 gandhayā]'' — the fragrance of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — her beautiful face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmoda&tab=syno_o&ds=1 āmoda]'' — by the fragrance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 muṣitaḥ]'' — being enlivened more and more; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mumude&tab=syno_o&ds=1 mumude]'' — enjoyed life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahaḥ&tab=syno_o&ds=1 ahaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇān&tab=syno_o&ds=1 gaṇān]'' — days after days; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahūn&tab=syno_o&ds=1 bahūn]'' — many. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:43, 18 February 2024
TEXT 25
- ramamāṇas tayā devyā
- padma-kiñjalka-gandhayā
- tan-mukhāmoda-muṣito
- mumude 'har-gaṇān bahūn
SYNONYMS
ramamāṇaḥ — enjoying sex; tayā — with her; devyā — the heavenly goddess; padma — of a lotus; kiñjalka — like the saffron; gandhayā — the fragrance of whom; tat-mukha — her beautiful face; āmoda — by the fragrance; muṣitaḥ — being enlivened more and more; mumude — enjoyed life; ahaḥ-gaṇān — days after days; bahūn — many.
TRANSLATION
Urvaśī's body was as fragrant as the saffron of a lotus. Being enlivened by the fragrance of her face and body, Purūravā enjoyed her company for many days with great jubilation.