SB 4.2.12: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''gṛhītvā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhītvā&tab=syno_o&ds=1 gṛhītvā]'' — taking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛga&tab=syno_o&ds=1 mṛga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāva&tab=syno_o&ds=1 śāva]'' — like a deer cub; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣyāḥ&tab=syno_o&ds=1 akṣyāḥ]'' — of her who has eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇim&tab=syno_o&ds=1 pāṇim]'' — the hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=markaṭa&tab=syno_o&ds=1 markaṭa]'' — of a monkey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locanaḥ&tab=syno_o&ds=1 locanaḥ]'' — he who has the eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyutthāna&tab=syno_o&ds=1 pratyutthāna]'' — of rising from one's seat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivāda&tab=syno_o&ds=1 abhivāda]'' — the honor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhe&tab=syno_o&ds=1 arhe]'' — to me, who deserves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vācā&tab=syno_o&ds=1 vācā]'' — with sweet words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṛta&tab=syno_o&ds=1 akṛta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — he did not do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucitam&tab=syno_o&ds=1 ucitam]'' — honor. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:30, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 12
- gṛhītvā mṛga-śāvākṣyāḥ
- pāṇiṁ markaṭa-locanaḥ
- pratyutthānābhivādārhe
- vācāpy akṛta nocitam
SYNONYMS
gṛhītvā — taking; mṛga-śāva — like a deer cub; akṣyāḥ — of her who has eyes; pāṇim — the hand; markaṭa — of a monkey; locanaḥ — he who has the eyes; pratyutthāna — of rising from one's seat; abhivāda — the honor; arhe — to me, who deserves; vācā — with sweet words; api — even; akṛta na — he did not do; ucitam — honor.
TRANSLATION
He has eyes like a monkey's, yet he has married my daughter, whose eyes are just like those of a deer cub. Nevertheless he did not stand up to receive me, nor did he think it fit to welcome me with sweet words.