SB 12.8.13: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ittham&tab=syno_o&ds=1 ittham]'' — in this manner; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bṛhat&tab=syno_o&ds=1 bṛhat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrata&tab=syno_o&ds=1 vrata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharaḥ&tab=syno_o&ds=1 dharaḥ]'' — maintaining the vow of celibacy, ''brahmacarya''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapaḥ&tab=syno_o&ds=1 tapaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svādhyāya&tab=syno_o&ds=1 svādhyāya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁyamaiḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁyamaiḥ]'' — by his austerities, studies of the ''Vedas'' and regulative principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhyau&tab=syno_o&ds=1 dadhyau]'' — he meditated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhokṣajam&tab=syno_o&ds=1 adhokṣajam]'' — upon the transcendental Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yogī&tab=syno_o&ds=1 yogī]'' — the ''yogī''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhvasta&tab=syno_o&ds=1 dhvasta]'' — destroyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kleśa&tab=syno_o&ds=1 kleśa]'' — all troubles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥ&tab=syno_o&ds=1 antaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmana&tab=syno_o&ds=1 ātmana]'' — with his introspective mind. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:09, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- itthaṁ bṛhad-vrata-dharas
- tapaḥ-svādhyāya-saṁyamaiḥ
- dadhyāv adhokṣajaṁ yogī
- dhvasta-kleśāntarātmanā
SYNONYMS
ittham — in this manner; bṛhat-vrata-dharaḥ — maintaining the vow of celibacy, brahmacarya; tapaḥ-svādhyāya-saṁyamaiḥ — by his austerities, studies of the Vedas and regulative principles; dadhyau — he meditated; adhokṣajam — upon the transcendental Lord; yogī — the yogī; dhvasta — destroyed; kleśa — all troubles; antaḥ-ātmana — with his introspective mind.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In this way the devotional mystic Mārkaṇḍeya maintained rigid celibacy through penance, study of the Vedas and self-discipline. With his mind thus free of all disturbances, he turned it inward and meditated on the Supreme Personality of Godhead, who lies beyond the material senses.