SB 10.47.40: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kaccit'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaccit&tab=syno_o&ds=1 kaccit]'' — perhaps; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gada&tab=syno_o&ds=1 gada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agrajaḥ&tab=syno_o&ds=1 agrajaḥ]'' — Kṛṣṇa, the elder brother of Gada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saumya&tab=syno_o&ds=1 saumya]'' — O gentle (Uddhava); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karoti&tab=syno_o&ds=1 karoti]'' — is giving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pura&tab=syno_o&ds=1 pura]'' — of the city; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoṣitām&tab=syno_o&ds=1 yoṣitām]'' — for the women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītim&tab=syno_o&ds=1 prītim]'' — loving happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — which belongs to us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdha&tab=syno_o&ds=1 snigdha]'' — affectionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrīḍa&tab=syno_o&ds=1 vrīḍa]'' — and bashful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsa&tab=syno_o&ds=1 hāsa]'' — with smiles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udāra&tab=syno_o&ds=1 udāra]'' — generous; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 īkṣaṇa]'' — by their glances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitaḥ&tab=syno_o&ds=1 arcitaḥ]'' — worshiped. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:15, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 40
- kaccid gadāgrajaḥ saumya
- karoti pura-yoṣitām
- prītiṁ naḥ snigdha-savrīḍa-
- hāsodārekṣaṇārcitaḥ
SYNONYMS
kaccit — perhaps; gada-agrajaḥ — Kṛṣṇa, the elder brother of Gada; saumya — O gentle (Uddhava); karoti — is giving; pura — of the city; yoṣitām — for the women; prītim — loving happiness; naḥ — which belongs to us; snigdha — affectionate; sa-vrīḍa — and bashful; hāsa — with smiles; udāra — generous; īkṣaṇa — by their glances; arcitaḥ — worshiped.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Gentle Uddhava, is the elder brother of Gada now bestowing on the city women the pleasure that actually belongs to us? We suppose those ladies worship Him with generous glances full of affectionate, shy smiles.
PURPORT
The name Gadāgraja indicates Kṛṣṇa, the elder brother (agraja) of Gada, the first son of Devarakṣitā. She was a sister of Devakī's who was also married to Vasudeva. The gopīs, by addressing Kṛṣṇa in this way, indicate that He now thinks of Himself mostly as the son of Devakī, the implication being that His connection with Vṛndāvana has now slackened. Because of intense love, the gopīs could not stop thinking of Kṛṣṇa for a moment.