SB 10.47.26: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''diṣṭyā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diṣṭyā&tab=syno_o&ds=1 diṣṭyā]'' — by good fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrān&tab=syno_o&ds=1 putrān]'' — sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patīn&tab=syno_o&ds=1 patīn]'' — husbands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehān&tab=syno_o&ds=1 dehān]'' — bodies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janān&tab=syno_o&ds=1 janān]'' — relatives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavanāni&tab=syno_o&ds=1 bhavanāni]'' — homes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hitvā&tab=syno_o&ds=1 hitvā]'' — leaving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avṛṇīta&tab=syno_o&ds=1 avṛṇīta]'' — did choose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yūyam&tab=syno_o&ds=1 yūyam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — the fact that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākhyam&tab=syno_o&ds=1 ākhyam]'' — named Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣam&tab=syno_o&ds=1 puruṣam]'' — the male personality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — supreme. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:15, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 26
- diṣṭyā putrān patīn dehān
- sva-janān bhavanāni ca
- hitvāvṛnīta yūyaṁ yat
- kṛṣṇākhyaṁ puruṣaṁ param
SYNONYMS
diṣṭyā — by good fortune; putrān — sons; patīn — husbands; dehān — bodies; sva-janān — relatives; bhavanāni — homes; ca — and; hitvā — leaving; avṛṇīta — did choose; yūyam — you; yat — the fact that; kṛṣṇa-ākhyam — named Kṛṣṇa; puruṣam — the male personality; param — supreme.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Kṛṣṇa.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that the gopīs gave up their sense of possessiveness toward these objects. History shows that the gopīs remained in Vṛndāvana, living in their houses with their families. However, unlike ordinary persons, they entirely renounced the egoistical sense of possession of sons, husbands and so on. They never tried to enjoy them but rather gave their whole heart and mind to the Supreme Lord, as recommended in the great religious scriptures of the world. Following the example of the gopīs, we should love the Supreme Lord with all of our heart, soul and might.