SB 10.22.37: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tatra'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāḥ&tab=syno_o&ds=1 gāḥ]'' — the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāyayitvā&tab=syno_o&ds=1 pāyayitvā]'' — making drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apaḥ&tab=syno_o&ds=1 apaḥ]'' — the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1 mṛṣṭāḥ]'' — very clear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śītalāḥ&tab=syno_o&ds=1 śītalāḥ]'' — cool; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śivāḥ&tab=syno_o&ds=1 śivāḥ]'' — wholesome; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]'' — themselves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopāḥ&tab=syno_o&ds=1 gopāḥ]'' — the cowherd boys; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmam&tab=syno_o&ds=1 kāmam]'' — freely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svādu&tab=syno_o&ds=1 svādu]'' — sweet-tasting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=papuḥ&tab=syno_o&ds=1 papuḥ]'' — they drank; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jalam&tab=syno_o&ds=1 jalam]'' — the water. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:37, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 37
- tatra gāḥ pāyayitvāpaḥ
- su-mṛṣṭāḥ śītalāḥ śivāḥ
- tato nṛpa svayaṁ gopāḥ
- kāmaṁ svādu papur jalam
SYNONYMS
tatra — there; gāḥ — the cows; pāyayitvā — making drink; apaḥ — the water; su-mṛṣṭāḥ — very clear; śītalāḥ — cool; śivāḥ — wholesome; tataḥ — then; nṛpa — O King Parīkṣit; svayam — themselves; gopāḥ — the cowherd boys; kāmam — freely; svādu — sweet-tasting; papuḥ — they drank; jalam — the water.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The cowherd boys let the cows drink the clear, cool and wholesome water of the Yamunā. O King Parīkṣit, the cowherd boys themselves also drank that sweet water to their full satisfaction.