SB 10.47.22: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]] | [[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]] | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by | [[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104722]] | ||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.21]] '''[[SB 10.47.21]] - [[SB 10.47.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.21]] '''[[SB 10.47.21]] - [[SB 10.47.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.23]]</div> |
Revision as of 14:22, 19 January 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- śrī-śuka uvāca
- athoddhavo niśamyaivaṁ
- kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ
- sāntvayan priya-sandeśair
- gopīr idam abhāṣata
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; atha—then; niśamya—having heard; evam—thus; kṛṣṇa-darśana—after the sight of Kṛṣṇa; lālasāḥ—who were hankering; sāntvayan—pacifying; priya—of their beloved; sandeśaiḥ—with the messages; gopīḥ—to the cowherd girls; idam—this; abhāṣata—he said.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Having heard this, Uddhava then tried to pacify the gopīs, who were most eager to see Lord Kṛṣṇa. He thus began relating to them the message of their beloved.