CC Madhya 17.210: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 17|C210]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.209|Madhya-līlā 17.209]] '''[[CC Madhya 17.209|Madhya-līlā 17.209]] - [[CC Madhya 17.211|Madhya-līlā 17.211]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.211|Madhya-līlā 17.211]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.210|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 210 ==== | ==== TEXT 210 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
saundaryaṁ lalanāli-dhairya-dalanaṁ līlā ramā-stambhinī | :saundaryaṁ lalanāli-dhairya-dalanaṁ līlā ramā-stambhinī | ||
vīryaṁ kandukitādri-varyam amalāḥ pāre-parārdhaṁ guṇāḥ | :vīryaṁ kandukitādri-varyam amalāḥ pāre-parārdhaṁ guṇāḥ | ||
śīlaṁ sarva-janānurañjanam aho yasyāyam asmat-prabhur | :śīlaṁ sarva-janānurañjanam aho yasyāyam asmat-prabhur | ||
viśvaṁ viśva-janīna-kīrtir avatāt kṛṣṇo jagan-mohanaḥ | :viśvaṁ viśva-janīna-kīrtir avatāt kṛṣṇo jagan-mohanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''saundaryam''—the bodily beauty; ''lalanā-āli''—of groups of gopīs; ''dhairya''—the patience; ''dalanam''—subduing; ''līlā''—pastimes; ''ramā''—the goddess of fortune; ''stambhinī''—astounding; ''vīryam''—strength; ''kandukita''—making like a small ball for throwing; ''adri-varyam''—the great mountain; ''amalāḥ''—without a spot; ''pāre-parārdham''—unlimited; ''guṇāḥ''—qualities; ''śīlam''—behavior; ''sarva-jana''—all kinds of living entities; ''anurañjanam''—satisfying; ''aho''—oh; ''yasya''—whose; ''ayam''—this; ''asmat-prabhuḥ''—our Lord; ''viśvam''—the whole universe; ''viśva-janīna''—for the benefit of everyone; ''kīrtiḥ''—whose glorification; ''avatāt''—may He maintain; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''jagat-mohanaḥ''—the attractor of the whole world. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The male parrot sang, | The male parrot sang, "The glorification of Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is beneficial to everyone in the universe. His beauty is victorious over the gopīs of Vṛndāvana, and it subdues their patience. His pastimes astound the goddess of fortune, and His bodily strength turns Govardhana Hill into a small toy like a ball. His spotless qualities are unlimited, and His behavior satisfies everyone. Lord Kṛṣṇa is attractive to everyone. Oh, may our Lord maintain the whole universe!" | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (13.29). | This verse is found in the ''Govinda-līlāmṛta'' (13.29). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.209|Madhya-līlā 17.209]] '''[[CC Madhya 17.209|Madhya-līlā 17.209]] - [[CC Madhya 17.211|Madhya-līlā 17.211]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.211|Madhya-līlā 17.211]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:36, 22 October 2021
TEXT 210
- saundaryaṁ lalanāli-dhairya-dalanaṁ līlā ramā-stambhinī
- vīryaṁ kandukitādri-varyam amalāḥ pāre-parārdhaṁ guṇāḥ
- śīlaṁ sarva-janānurañjanam aho yasyāyam asmat-prabhur
- viśvaṁ viśva-janīna-kīrtir avatāt kṛṣṇo jagan-mohanaḥ
SYNONYMS
saundaryam—the bodily beauty; lalanā-āli—of groups of gopīs; dhairya—the patience; dalanam—subduing; līlā—pastimes; ramā—the goddess of fortune; stambhinī—astounding; vīryam—strength; kandukita—making like a small ball for throwing; adri-varyam—the great mountain; amalāḥ—without a spot; pāre-parārdham—unlimited; guṇāḥ—qualities; śīlam—behavior; sarva-jana—all kinds of living entities; anurañjanam—satisfying; aho—oh; yasya—whose; ayam—this; asmat-prabhuḥ—our Lord; viśvam—the whole universe; viśva-janīna—for the benefit of everyone; kīrtiḥ—whose glorification; avatāt—may He maintain; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; jagat-mohanaḥ—the attractor of the whole world.
TRANSLATION
The male parrot sang, "The glorification of Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is beneficial to everyone in the universe. His beauty is victorious over the gopīs of Vṛndāvana, and it subdues their patience. His pastimes astound the goddess of fortune, and His bodily strength turns Govardhana Hill into a small toy like a ball. His spotless qualities are unlimited, and His behavior satisfies everyone. Lord Kṛṣṇa is attractive to everyone. Oh, may our Lord maintain the whole universe!"
PURPORT
This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (13.29).