CC Madhya 17.197: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 17|C197]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.196|Madhya-līlā 17.196]] '''[[CC Madhya 17.196|Madhya-līlā 17.196]] - [[CC Madhya 17.198|Madhya-līlā 17.198]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.198|Madhya-līlā 17.198]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.197|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 197 ==== | ==== TEXT 197 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla | :kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla | ||
prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla | :prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kaṣṭe- | ''kaṣṭe''-''sṛṣṭye''—with great difficulty; ''dhenu''—the cows; ''saba''—all; ''rākhila''—kept back; ''goyāla''—the cowherd men; ''prabhu-kaṇṭha-dhvani''—the musical voice of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''śuni’''—hearing; ''āise''—came; ''mṛgī-pāla''—flocks of deer. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
It was only with great difficulty that the cowherd men were able to keep the cows back. Then when the Lord chanted, all the deer heard His sweet voice and approached Him. | It was only with great difficulty that the cowherd men were able to keep the cows back. Then when the Lord chanted, all the deer heard His sweet voice and approached Him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.196|Madhya-līlā 17.196]] '''[[CC Madhya 17.196|Madhya-līlā 17.196]] - [[CC Madhya 17.198|Madhya-līlā 17.198]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.198|Madhya-līlā 17.198]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:16, 22 October 2021
TEXT 197
- kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla
- prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla
SYNONYMS
kaṣṭe-sṛṣṭye—with great difficulty; dhenu—the cows; saba—all; rākhila—kept back; goyāla—the cowherd men; prabhu-kaṇṭha-dhvani—the musical voice of Śrī Caitanya Mahāprabhu; śuni’—hearing; āise—came; mṛgī-pāla—flocks of deer.
TRANSLATION
It was only with great difficulty that the cowherd men were able to keep the cows back. Then when the Lord chanted, all the deer heard His sweet voice and approached Him.