CC Antya 19.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C045]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]] '''[[CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]] - [[CC Antya 19.46|Antya-līlā 19.46]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.46|Antya-līlā 19.46]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 19.45|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aho vidhātas tava na kvacid dayā | :aho vidhātas tava na kvacid dayā | ||
saṁyojya maitryā praṇayena dehinaḥ | :saṁyojya maitryā praṇayena dehinaḥ | ||
tāṁś cākṛtārthān viyunaṅkṣy apārthakaṁ | :tāṁś cākṛtārthān viyunaṅkṣy apārthakaṁ | ||
viceṣṭitaṁ te ‘rbhaka-ceṣṭitaṁ yathā | :viceṣṭitaṁ te ‘rbhaka-ceṣṭitaṁ yathā | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''aho''—alas; ''vidhātaḥ''—O Providence; ''tava''—your; ''na''—not; ''kvacit''—at any time; ''dayā''—mercy; ''saṁyojya''—making connections; ''maitryā''—by friendship; ''praṇayena''—and by affection; ''dehinaḥ''—of the embodied souls; ''tān''—them; ''ca''—and; ''akṛta''-arthān—without achievement; ''viyunaṅkṣi''—you cause to happen; ''apārthakam''—separation; ''viceṣṭitam''—activities; ''te''—your; ''arbhaka''—of a boy; ''ceṣṭitam''—the childish play; ''yathā''—like. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"‘O Providence, you have no mercy! You bring embodied souls together through friendship and affection, but before their desires are fulfilled, you separate them. Your activities are like the foolish pranks of children.’ | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse, quoted from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.39.19]]), was chanted by the damsels of Vraja when Kṛṣṇa left Vṛndāvana for Mathurā with Akrūra and Balarāma. The gopīs lamented that Providence had made it possible for them to meet Kṛṣṇa and Balarāma in affection and love and had then separated them. | This verse, quoted from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.39.19]]), was chanted by the damsels of Vraja when Kṛṣṇa left Vṛndāvana for Mathurā with Akrūra and Balarāma. The gopīs lamented that Providence had made it possible for them to meet Kṛṣṇa and Balarāma in affection and love and had then separated them. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]] '''[[CC Antya 19.44|Antya-līlā 19.44]] - [[CC Antya 19.46|Antya-līlā 19.46]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.46|Antya-līlā 19.46]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:38, 19 October 2021
TEXT 45
- aho vidhātas tava na kvacid dayā
- saṁyojya maitryā praṇayena dehinaḥ
- tāṁś cākṛtārthān viyunaṅkṣy apārthakaṁ
- viceṣṭitaṁ te ‘rbhaka-ceṣṭitaṁ yathā
SYNONYMS
aho—alas; vidhātaḥ—O Providence; tava—your; na—not; kvacit—at any time; dayā—mercy; saṁyojya—making connections; maitryā—by friendship; praṇayena—and by affection; dehinaḥ—of the embodied souls; tān—them; ca—and; akṛta-arthān—without achievement; viyunaṅkṣi—you cause to happen; apārthakam—separation; viceṣṭitam—activities; te—your; arbhaka—of a boy; ceṣṭitam—the childish play; yathā—like.
TRANSLATION
"‘O Providence, you have no mercy! You bring embodied souls together through friendship and affection, but before their desires are fulfilled, you separate them. Your activities are like the foolish pranks of children.’
PURPORT
This verse, quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.39.19), was chanted by the damsels of Vraja when Kṛṣṇa left Vṛndāvana for Mathurā with Akrūra and Balarāma. The gopīs lamented that Providence had made it possible for them to meet Kṛṣṇa and Balarāma in affection and love and had then separated them.