CC Antya 7.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 07|C044]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 7|Chapter 7: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Vallabha Bhaṭṭa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 7.43|Antya-līlā 7.43]] '''[[CC Antya 7.43|Antya-līlā 7.43]] - [[CC Antya 7.45|Antya-līlā 7.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 7.45|Antya-līlā 7.45]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 7.44|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na pāraye | :na pāraye 'haṁ niravadya-saṁyujāṁ | ||
sva-sādhu-kṛtyaṁ vibudhāyuṣāpi vaḥ | :sva-sādhu-kṛtyaṁ vibudhāyuṣāpi vaḥ | ||
yā mābhajan durjaya-geha-śṛṅkhalāḥ | :yā mābhajan durjaya-geha-śṛṅkhalāḥ | ||
saṁvṛścya tad vaḥ pratiyātu sādhunā | :saṁvṛścya tad vaḥ pratiyātu sādhunā | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''na''—not; ''pāraye''—am able to make; ''aham''—I; ''niravadya-saṁyujām''—to those who are completely free from deceit; ''sva-sādhu-kṛtyam''—proper compensation; ''vibudha-āyuṣā''—with a lifetime as long as that of the demigods; ''api''—although; ''vaḥ''—to you; ''yāḥ''—who; ''mā''—Me; ''abhajan''—have worshiped; ''durjaya-geha-śṛṅkhalāḥ''—the chains of household life, which are difficult to overcome; ''saṁvṛścya''—cutting; ''tat''—that; ''vaḥ''—of you; ''pratiyātu''—let it be returned; ''sādhunā''—by the good activity itself. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"'O gopīs, I am not able to repay My debt for your spotless service, even within a lifetime of Brahmā. Your connection with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which are difficult to break. Therefore please let your own glorious deeds be your compensation.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.32.22]]). | This is a quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.32.22]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 7.43|Antya-līlā 7.43]] '''[[CC Antya 7.43|Antya-līlā 7.43]] - [[CC Antya 7.45|Antya-līlā 7.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 7.45|Antya-līlā 7.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:13, 20 September 2021
TEXT 44
- na pāraye 'haṁ niravadya-saṁyujāṁ
- sva-sādhu-kṛtyaṁ vibudhāyuṣāpi vaḥ
- yā mābhajan durjaya-geha-śṛṅkhalāḥ
- saṁvṛścya tad vaḥ pratiyātu sādhunā
SYNONYMS
na—not; pāraye—am able to make; aham—I; niravadya-saṁyujām—to those who are completely free from deceit; sva-sādhu-kṛtyam—proper compensation; vibudha-āyuṣā—with a lifetime as long as that of the demigods; api—although; vaḥ—to you; yāḥ—who; mā—Me; abhajan—have worshiped; durjaya-geha-śṛṅkhalāḥ—the chains of household life, which are difficult to overcome; saṁvṛścya—cutting; tat—that; vaḥ—of you; pratiyātu—let it be returned; sādhunā—by the good activity itself.
TRANSLATION
"'O gopīs, I am not able to repay My debt for your spotless service, even within a lifetime of Brahmā. Your connection with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which are difficult to break. Therefore please let your own glorious deeds be your compensation.'
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.32.22).