CC Adi 4.188: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C188]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.187|Ādi-līlā 4.187]] '''[[CC Adi 4.187|Ādi-līlā 4.187]] - [[CC Adi 4.189|Ādi-līlā 4.189]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.189|Ādi-līlā 4.189]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 4.188|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 188 ==== | ==== TEXT 188 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāṅ sabāra nāhi nija-sukha-anurodha | :tāṅ sabāra nāhi nija-sukha-anurodha | ||
tathāpi bāḍhaye sukha, paḍila virodha | :tathāpi bāḍhaye sukha, paḍila virodha | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tāṅ | ''tāṅ sabāra''—of all of them; ''nāhi''—not; ''nija-sukha''—for their own happiness; ''anurodha''—entreaty; ''tathāpi''—still; ''bāḍhaye''—increases; ''sukha''—happiness; ''paḍila''—happened; ''virodha''—contradiction. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The gopīs have no inclination for their own enjoyment, and yet their joy increases. That is indeed a contradiction. | The gopīs have no inclination for their own enjoyment, and yet their joy increases. That is indeed a contradiction. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.187|Ādi-līlā 4.187]] '''[[CC Adi 4.187|Ādi-līlā 4.187]] - [[CC Adi 4.189|Ādi-līlā 4.189]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.189|Ādi-līlā 4.189]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:11, 1 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 188
- tāṅ sabāra nāhi nija-sukha-anurodha
- tathāpi bāḍhaye sukha, paḍila virodha
SYNONYMS
tāṅ sabāra—of all of them; nāhi—not; nija-sukha—for their own happiness; anurodha—entreaty; tathāpi—still; bāḍhaye—increases; sukha—happiness; paḍila—happened; virodha—contradiction.
TRANSLATION
The gopīs have no inclination for their own enjoyment, and yet their joy increases. That is indeed a contradiction.