CC Adi 4.118: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C118]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.117|Ādi-līlā 4.117]] '''[[CC Adi 4.117|Ādi-līlā 4.117]] - [[CC Adi 4.119-120|Ādi-līlā 4.119-120]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.119-120|Ādi-līlā 4.119-120]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 4.118|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 118 ==== | ==== TEXT 118 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
harir eṣa na ced avātariṣyan | :harir eṣa na ced avātariṣyan | ||
mathurāyāṁ madhurākṣi rādhikā ca | :mathurāyāṁ madhurākṣi rādhikā ca | ||
abhaviṣyad iyaṁ vṛthā visṛṣṭir | :abhaviṣyad iyaṁ vṛthā visṛṣṭir | ||
makarāṅkas tu viśeṣatas tadātra | :makarāṅkas tu viśeṣatas tadātra | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''hariḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''eṣaḥ''—this; ''na''—not; ''cet''—if; ''avātariṣyat''—would have descended; ''mathurāyām''—in Mathurā; ''madhura-akṣi''—O lovely-eyed one (''Paurṇamāsī''); ''rādhikā''— Śrīmatī Rādhikā; ''ca''—and; ''abhaviṣyat''—would have been; ''iyam''—this; ''vṛthā''—useless; ''visṛṣṭiḥ''—the whole creation; ''makara-aṅkaḥ''—the demigod of love, Cupid; ''tu''—then; ''viśeṣataḥ''—above all; ''tadā''—then; ''atra''—in this. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“O Paurṇamāsī, if Lord Hari had not descended in Mathurā with Śrīmatī Rādhārāṇī, this entire creation—and especially Cupid, the demigod of love—would have been useless.” | “O Paurṇamāsī, if Lord Hari had not descended in Mathurā with Śrīmatī Rādhārāṇī, this entire creation—and especially Cupid, the demigod of love—would have been useless.” | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse is spoken by Śrī Vṛndā-devī in the Vidagdha-mādhava (7.3) of Śrīla Rūpa Gosvāmī. | This verse is spoken by Śrī Vṛndā-devī in the ''Vidagdha-mādhava'' (7.3) of Śrīla Rūpa Gosvāmī. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.117|Ādi-līlā 4.117]] '''[[CC Adi 4.117|Ādi-līlā 4.117]] - [[CC Adi 4.119-120|Ādi-līlā 4.119-120]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.119-120|Ādi-līlā 4.119-120]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:26, 22 August 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 118
- harir eṣa na ced avātariṣyan
- mathurāyāṁ madhurākṣi rādhikā ca
- abhaviṣyad iyaṁ vṛthā visṛṣṭir
- makarāṅkas tu viśeṣatas tadātra
SYNONYMS
hariḥ—Lord Kṛṣṇa; eṣaḥ—this; na—not; cet—if; avātariṣyat—would have descended; mathurāyām—in Mathurā; madhura-akṣi—O lovely-eyed one (Paurṇamāsī); rādhikā— Śrīmatī Rādhikā; ca—and; abhaviṣyat—would have been; iyam—this; vṛthā—useless; visṛṣṭiḥ—the whole creation; makara-aṅkaḥ—the demigod of love, Cupid; tu—then; viśeṣataḥ—above all; tadā—then; atra—in this.
TRANSLATION
“O Paurṇamāsī, if Lord Hari had not descended in Mathurā with Śrīmatī Rādhārāṇī, this entire creation—and especially Cupid, the demigod of love—would have been useless.”
PURPORT
This verse is spoken by Śrī Vṛndā-devī in the Vidagdha-mādhava (7.3) of Śrīla Rūpa Gosvāmī.