Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C023]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.22|Ādi-līlā 3.22]] '''[[CC Adi 3.22|Ādi-līlā 3.22]] - [[CC Adi 3.24|Ādi-līlā 3.24]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.24|Ādi-līlā 3.24]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.23|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
paritrāṇāya sādhūnāṁ<br>
:paritrāṇāya sādhūnāṁ
vināśāya ca duṣkṛtām<br>
:vināśāya ca duṣkṛtām
dharma-saṁsthāpanārthāya<br>
:dharma-saṁsthāpanārthāya
sambhavāmi yuge yuge<br>
:sambhavāmi yuge yuge
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
paritrāṇāya—for the deliverance; sādhūnām—of the devotees; vināśāya—for the destruction; ca—and; duṣkṛtām—of the miscreants; dharma—religious principles; saṁsthāpana-arthāya—for the purpose of establishing; sambhavāmi—I appear; yuge yuge—in every age.
''paritrāṇāya''—for the deliverance; ''sādhūnām''—of the devotees; ''vināśāya''—for the destruction; ''ca''—and; ''duṣkṛtām''—of the miscreants; ''dharma''—religious principles; ''saṁsthāpana-arthāya''—for the purpose of establishing; ''sambhavāmi''—I appear; ''yuge yuge''—in every age.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I Myself appear, millennium after millennium.’
“‘To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I Myself appear, millennium after millennium.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Texts 22 and 23 were spoken by Lord Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā ([[BG 4.7-8]]). Texts 24 and 25, which follow, are also from the Bhagavad-gītā ([[BG 3.24, 3.21]]).
Texts 22 and 23 were spoken by Lord Kṛṣṇa in the ''Bhagavad-gītā ([[BG 4.7 (1972)|BG 4.7-8]])''. Texts 24 and 25, which follow, are also from the ''Bhagavad-gītā ([[BG 3.24 (1972)|BG 3.24]]), ([[BG 3.21 (1972)|BG 3.21]])''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.22|Ādi-līlā 3.22]] '''[[CC Adi 3.22|Ādi-līlā 3.22]] - [[CC Adi 3.24|Ādi-līlā 3.24]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.24|Ādi-līlā 3.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:10, 11 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

paritrāṇāya sādhūnāṁ
vināśāya ca duṣkṛtām
dharma-saṁsthāpanārthāya
sambhavāmi yuge yuge


SYNONYMS

paritrāṇāya—for the deliverance; sādhūnām—of the devotees; vināśāya—for the destruction; ca—and; duṣkṛtām—of the miscreants; dharma—religious principles; saṁsthāpana-arthāya—for the purpose of establishing; sambhavāmi—I appear; yuge yuge—in every age.


TRANSLATION

“‘To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I Myself appear, millennium after millennium.’


PURPORT

Texts 22 and 23 were spoken by Lord Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā (BG 4.7-8). Texts 24 and 25, which follow, are also from the Bhagavad-gītā (BG 3.24), (BG 3.21).